Traducción generada automáticamente

Ruhig Angehen
Die Ärzte
Tomarse las cosas con calma
Ruhig Angehen
Abre camino en la escalera profesional - el dinero debe multiplicarse.Ab auf die Karriereleiter - Geld muss sich vermehrn.
Solo se avanza hacia arriba - quien no siente, debe escuchar.Nur nach oben geht es weiter - wer nicht fühlt, muss hörn.
Familia y una casa propia - y un descapotable.Familie und ein Eigenheim - und Cabriolet.
Aquí no tuve suerte en rimar - típico de Bela B..Hier hatte ich leider keinen Reim - typisch Bela B..
Hecticidad - y estrés total - ¡me vienen las lágrimas!Hektik - und Stress total - mir kommen die Tränen!
Hecticidad - déjalo ya...Hektik - lass es doch mal...
Tomarse las cosas con calma - primero relájate...Ruhig angehn - erst mal schön...
Evaluar la situación - y luego ver qué pasa.Lage peilen - und dann mal sehn.
El estrés es malo - ahora en serio.Stress ist schlecht - jetzt mal in echt.
El mundo seguirá girando de todos modos.Die Welt wird sich trotzdem noch drehen.
Lo que no puedas hacer hoy - es bien intencionado -Was Du heut nicht kannst besorgen - das ist gut gemeint -
lo harás pasado mañana - recuérdalo, amigo mío.erledigst Du dann übermorgen - merk Dir das, mein Freund.
¿El estrés es culpable de todas las guerras - se entenderá alguna vez?Der Stress ist schuld an all den Kriegen - wird man je verstehen?
Solo me dan trombosis de tanto estar acostado - ¿alguien puede darme vuelta?Ich kriege bloß Thrombosen vom Liegen - kann mich mal einer drehen?
Hecticidad - y estrés total - ¿qué debe suceder?Hektik - und Stress total - was muss geschehen?
Tiempo libre - déjalo ya...Auszeit - lass es doch mal...
Tomarse las cosas con calma - primero relájate...Ruhig angehn - erst mal schön...
Evaluar la situación - y luego ver qué pasa.Lage peilen - und dann mal sehn.
El estrés es malo - ahora en serio.Stress ist schlecht - jetzt mal in echt.
El mundo seguirá girando de todos modos.Die Welt wird sich trotzdem noch drehen.
Tomarse las cosas con calma - primero relájate...Ruhig angehn - erst mal schön...
Evaluar la situación - y luego ver qué pasa.Lage peilen - und dann mal sehn.
El estrés es malo - ahora en serio.Stress ist schlecht - jetzt mal in echt.
El mundo seguirá girando de todos modos.Die Welt wird sich trotzdem noch drehen.
Hecticidad y molestias - deja todo por un momento.Hektik und Nerverei - lass mal alles stehn!
Tómate un descanso - y déjalo...Nimm Dir - mal frei und lass es...
Tomarse las cosas con calma - primero relájate...Ruhig angehn - erst mal schön...
Evaluar la situación - y luego ver qué pasa.Lage peilen - und dann mal sehn.
El estrés es malo - ahora en serio.Stress ist schlecht - jetzt mal in echt.
El mundo seguirá girando de todos modos.Die Welt wird sich trotzdem noch drehen.
Tomarse las cosas con calma - primero relájate...Ruhig angehn - erst mal schön...
Evaluar la situación - y luego ver qué pasa.Lage peilen - und dann mal sehn.
El estrés es malo - ahora en serio.Stress ist schlecht - jetzt mal in echt.
El mundo seguirá girando de todos modos.Die Welt wird sich trotzdem noch drehen.
Tomarse las cosas con calma - créeme,Ruhig angehn - so glaub es mir,
luego tu estómago no tendrá úlceras.dann kriegt Dein Magen kein Geschwür.
El estrés engorda - y es malo en la cama.Stress macht fett - und schlecht im Bett.
En lugar de trabajar duro, ve a divertirte.Statt ackern geh Dich amüsieren.
¡Tomarse las cosas con calma! [6x]Ruhig angehn! [6x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: