Traducción generada automáticamente

Bettmagnet
Die Ärzte
Imán de cama
Bettmagnet
El televisor frente a la cama no fue una buena ideaDer fernseher vorm bett war keine gute idee
Porque es el culpable de que casi no salgamosDenn er is daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Solo una película y ya es demasiado tardeNur noch einen film und schon ist es zu spät
Ya está encendido de nuevo, el maldito imán de camaSchon ist er wieder an, der verdammte bettmagnet
Presiona el botón de pausa, voy por un heladoDrück doch mal auf stopp, ich hol mir mal ein eis
La nevera está vacía, ¿qué diablos pasa?Der kühlschrank, der ist leer - was soll der scheiß?
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿Quién escuchará nuestros gritos?Wer hört unser schreien?
Porque no podemos liberarnos por nuestra cuenta, ohDenn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿O podemos pedir una pizza rápidamente?Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Presionas pausa, caemos uno sobre el otroDa drückst du auf stopp, wir fallen übereinander her
Lo único que ayuda contra los malos cliffhangersDas einzige, was hilft gegen üble cliffhanger
El epílogo se cancela hoy, la serie sigue en marchaNachspiel fällt heut aus, die serie ist noch drin
Y sé que estoy enamorado de tiUnd ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿Quién escuchará nuestros gritos?Wer hört unser schreien?
Porque no podemos liberarnos por nuestra cuenta, ohDenn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿O podemos pedir rápidamente una pizza?Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
A través de las persianas entra la luz del solDurch die jalousie fällt das sonnenlicht
Pero nuestra letargia no le importa en absolutoDoch unsere lethargie stört das grad mal nicht
Ya es demasiado tarde para cualquier resistenciaFür jede gegenwehr ist es längst zu spät
Casi no podemos más, maldito imán de camaWir können fast nicht mehr, du gottverdammter bettmagnet
Lástima por el tiempo que se nos escapaSchade um die zeit, die uns so verrinnt
Nuestro problema es que somos magnéticosUnser problem ist, dass wir magnetisch sind
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿Quién escuchará nuestros gritos?Wer hört unser schreien?
Porque no podemos liberarnos por nuestra cuenta, ohDenn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
¿Quién nos sacará de aquí?Wer holt uns hier raus?
¿O podemos pedir rápidamente dos falafelOder kann uns schnell noch zwei falafel
Una porción de gofres, helado y papas fritasEine portion waffeln, eis und pommes fritos
Unos cuantos burritos y los últimos videosNoch ein paar burritos und die neuesten videos
¿También pedir sin pretensiones?Gerne auch anspruchslos mitbestellen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: