Traducción generada automáticamente

Kälter als der Tod
Die Kreatur
Más frío que la muerte
Kälter als der Tod
Madre, ¿por qué no dejas salir a tu hija de la casa?Mutter, warum lässt du deine Tochter nicht aus dem Haus?
Madre, ¿por qué no dejas salir a tu hija esta noche?Mutter, warum lässt du deine Tochter heut' Nacht nicht raus?
Es justo antes de medianoche, la luna ha salidoEs ist kurz vor Mitternacht, der Mond ist aufgegangen
Huelo que está sangrando y eso aumenta mi deseoIch rieche, dass sie blutet und das steigert mein Verlangen
¡Sí! ¡Sí!Ja!
Padre, ¿por qué no dejas que tu hija vaya conmigo?Vater, warum lässt du deine Tochter nicht zu mir gehen?
Padre, ¿tiene miedo de no volver a verla?Vater, hast du Angst, du würdest sie nie mehr wiederseh'n?
Cierra las ventanas y cierra las puertasSchließe deine Fenster und verriegle deine Türen
Me estoy acercando, tu hija puede sentirmeIch komme immer näher, deine Tochter kann mich spür'n
Oh, vamos, te besaré una última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal,
porque mi beso te hace inmortaldenn mein Kuss macht dich unsterblich
Oh, por favor muere una última vezOh, bitte stirb noch ein letztes Mal.
Sólo en la muerte estamos unidosNur im Tod sind wir vereint
Vamos, te besaré por última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal.
Mi anhelo es infinitoMeine Sehnsucht ist unendlich
Tu cuerpo se está poniendo pálidoDein Körper wird immer bleicher.
Tu cama se pone roja porque el amor verdadero es fríoDein Bett färbt sich rot denn wahre Liebe is kalt:
más frío que la muertekälter als der Tod
Madre, ¿por qué no sueltes a tu hija?Mutter, warum lässt du deine Tocher nicht endlich los?
Madre, déjala ir, porque su anhelo es demasiado grandeMutter, lass sie geh'n, denn ihre Sehnsucht ist viel zu groß
Ella está inquieta delante de mí, sus ojos están cerradosUnruhig liegt sie vor mir, ihre Augen sind geschlossen
Siento sangre caliente fluyendo en mi direcciónIch spüre, wie iht warmes Blut in meine Richtung fließt
Oh, vamos, te besaré una última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal,
porque mi beso te hace inmortaldenn mein Kuss macht dich unsterblich
Oh, por favor muere una última vezOh, bitte stirb noch ein letztes Mal.
Sólo en la muerte estamos unidosNur im Tod sind wir vereint
Vamos, te besaré por última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal.
Mi anhelo es infinitoMeine Sehnsucht ist unendlich
Tu cuerpo se está poniendo pálidoDein Körper wird immer bleicher.
Tu cama se pone roja porque el amor verdadero es fríoDein Bett färbt sich rot denn wahre Liebe is kalt:
más frío que la muertekälter als der Tod
Oh, vamos, te besaré una última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal,
porque mi beso te hace inmortaldenn mein Kuss macht dich unsterblich
Oh, por favor muere una última vezOh, bitte stirb noch ein letztes Mal.
Sólo en la muerte estamos unidosNur im Tod sind wir vereint
Vamos, te besaré por última vezOh, komm ich küss' dich ein letztes Mal.
Mi anhelo es infinitoMeine Sehnsucht ist unendlich
Tu cuerpo se está poniendo pálidoDein Körper wird immer bleicher.
Tu cama se pone roja porque el amor verdadero es fríoDein Bett färbt sich rot denn wahre Liebe is kalt:
más frío que la muertekälter als der Tod



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Kreatur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: