Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

Der Schuss in Sarajevo

Die Ladiner

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Der Schuss in Sarajevo

Sorglos war die Zeit-ja.
Diese Zeit sie kam nicht mehr,
und niemand ahnte Schlimmes,
von den Bergen bis zum Meer.

Der Schuss in Sarajevo
für den Kaiser war es schwer.
Die Zeit hat sich verändert,
dunkle Wolken zogen her.
Ein Schuss in Sarajevo,
und der Kaiser rief zum Krieg.
Der Wahnsinn hat begonnen
und im Tal die Glocke schwieg.

Berge in den Flammen standen nun
und niemand wusste dort warum.
Der Kaiser rief zum großen Krieg
und viele glaubten an den Sieg.
Im Schnee und Eis da standen sie,
dort an der Front sich vis-a-vis.
Am Col di Lana starben sie,
es war ein Wahnsinn wie noch nie.
Die Dolomiten in eisiger Tracht,
schauten zu wie Kanonen erhellten die Nacht.
Die Dolomiten am Morgen so rot,
schauten zu auf die Menschen in Not.

Dörfer in Flammen standen nun,
sie wussten nicht was sie da tun.
Das arme Volk, es litt dort sehr,
nun ganze Täler wurden leer.
Dort auf den Bergen stand ein Heer,
dass so zerschunden lief umher.
Von den Lawinen überrollt,
dass war der Preis, dass war ihr Sold.
Die Dolomiten in schneeweißer Pracht,
sahen zu wie Soldaten erfroren bei Nacht.
Die Dolomiten sie haben geseh'n,
der Soldaten ihr weinen und fleh'n.

El disparo en Sarajevo

La época era despreocupada, sí.
Esa época ya no volvió,
y nadie sospechaba lo peor,
de las montañas al mar.

El disparo en Sarajevo
para el emperador fue difícil.
El tiempo ha cambiado,
nubes oscuras se acercaron.
Un disparo en Sarajevo,
y el emperador llamó a la guerra.
La locura había comenzado
y en el valle la campana calló.

Las montañas en llamas ahora estaban
y nadie sabía por qué.
El emperador llamó a la gran guerra
y muchos creyeron en la victoria.
En la nieve y el hielo estaban parados,
allí en el frente cara a cara.
En el Col di Lana murieron,
fue una locura como nunca antes.
Los Dolomitas vestidos de blanco,
miraban cómo los cañones iluminaban la noche.
Los Dolomitas por la mañana tan rojos,
miraban a la gente en apuros.

Los pueblos en llamas ahora estaban,
no sabían qué hacer.
El pobre pueblo sufría mucho allí,
ahora valles enteros quedaban vacíos.
Allí en las montañas estaba un ejército,
que tan destrozado vagaba.
Aplastados por las avalanchas,
ese fue el precio, ese fue su pago.
Los Dolomitas en su blanco esplendor,
miraban cómo los soldados se congelaban de noche.
Los Dolomitas vieron
el llanto y la súplica de los soldados.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ladiner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección