Traducción generada automáticamente

Miss Americunt
Die Mannequin
Señorita Americunt
Miss Americunt
Estaré allí cuando se apague la luzI'll be there when the light goes off
Siempre y cuando se trate de míAs long as it's all about me
Tan orgullosamente fallamos para siempreSo proudly we fail forever
Simplemente tropieza y se desvaneceIt just trips and fades away
No sirves de nadaYou're no good
Si no soy yoIf it's not me
Entonces eres túThen it's you
Y no agradeces a nadieAnd you thank no one
Señorita AmericuntMiss Americunt
TúYou
La violencia no tuvo hijoViolence had no son
Señorita AmericuntMiss Americunt
Y eres tú, sí, eres túAnd it's you, yeah, it's you
Estaré allí como el resto de ellosI'll be there like the rest of them
En tu fuego, tus altibajos y tus rayasIn your fire, your highs, and your stripes
Señorita Americunt de la nueva olaNew wave Miss Americunt
En una pelea salpicada de nueva olaIn a new wave spangled fight
(No sirves de nada)(You're no good)
Si no soy yo, entonces eres túIf it's not me, than it's you
Y no culpas a nadieAnd you blame no one
Señorita AmericuntMiss Americunt
TúYou
La violencia no tuvo hijoVioloence had no son
Señorita AmericuntMiss Americunt
Y eres tú, sí, eres túAnd it's you, yeah it's you
Siempre se trata del intercambio de odioIt's always about the hate exhange
Para llamar a mi nombreTo call my name
Y siempre se trata deAnd it's always about
Los orgullosos erroresThe proud mistakes
Y la culpa iluminadaAnd the back lit blame
Los mataré si nos matanI'll kill them if they kill us
Cuando todo dueleWhen everything hurts
Y todos los demásAnd everyone else
Dicen dámelo a míSays give it to me
Pero nada ayudaBut nothing helps
No puedo vivir con todo este odioI can't live with all this hate
Y eres túAnd it's you
Y no agradeces a nadieAnd you thank no one
Señorita AmericuntMiss Americunt
TúYou
La violencia no tuvo hijoViolence had no son
Señorita AmericuntMiss Americunt
Y eres tú, y eres túAnd it's you, and it's you
Y no culpas a nadieAnd you blame no one
Señorita AmericuntMiss Americunt
TúYou
La violencia no tuvo hijoViolence had no son
Señorita AmericuntMiss Americunt
Y eres tú, sí, eres túAnd it's you, yeah, it's you
Eres tú, heyIt's you, hey
Eres tú, heyIt's you, hey
Un asesinato por cada pastillaOne kill for every pill
Un asesinato por cada pastillaOne kill for every pill
Un asesinato por cada pastillaOne kill for every pill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: