Traducción generada automáticamente

Open Season
Die Mannequin
Temporada de caza abierta
Open Season
Temporada de caza abierta, dispara, disparaOpen season, shoot, shoot
Avanzando tan silenciosamente, a través, a travésInching so quietly, through, through
Sociedad asesina, tú, túKiller society, you'll, you
Atrápame, y encuéntrame, pronto, prontoCatch me, and find me, soon, soon
Temporada de caza abierta, dispara, disparaOpen season, shoot, shoot
El asesinato que nos hacen hacer, hacerThe murder they make us do, do
Un acecho tan enloquecedor, tú, túA haunting so madly, you, you
Deslizándose tan sutilmente, graciasSlipping so slightly, thank you
Sostén mis brazos rompiéndoseHold my arms breaking
Sostén mi mano hazmeHold my hand make me
Cuando no hay nada que sepasWhen there's nothing you know
Que valga la pena sobrevivirWorth surviving
Vete y vete para siempreGo away and leave forever
Toma mi vida para que nuncaTake my life so they can never
Vean la luz, no creo enSee the light, I don't believe in
Intentar vivir sin razónTrying to live without a reason
Sí, síYeah, yeah
¿Cómo podemos luchar contra esta guerra?How can we fight against this war
Tienes que, tienes que saberYou gotta, you gotta know
¿Luchamos contra esta guerra?Do we fight against this war
Espera, tienes queHold on, you gotta
Temporada de caza, dispara, disparaHunting season, shoot, shoot
Escapando de..., aunque, aunqueEscaping the... , though, though
Determinados a engañar, tú, túHellbent conniving, you, you
Susurros y murmullos, de principio a finSister's and whispers, through and through
Sostén mis brazos rompiéndoseHold my arms breaking
Sostén mi mano hazmeHold my hand make me
Cuando no hay nada que sepasWhen there's nothing you know
Que valga la pena sobrevivirWorth surviving
Vete y vete para siempreGo away and leave forever
Toma mi vida pero no los dejaremosTake my life but we won't let them
Ver la luz, no creo enSee the light, I don't believe in
Intentar vivir sin razónTrying to live without a reason
Sí, síYeah, yeah
¿Luchamos contra esta guerra?Do we fight against this war
Tienes que, tienes que saberYou gotta, you gotta know
¿Sobreviviremos a esta guerra?Will we survive against this war
Monta sobre míRide on me
Corre a través de míRun through me
Estoy escondido, nunca me encontrarásI'm hiding, you'll never find me
Estamos convocando un ejército dentro de míWe're calling an army inside me
Estoy escondido, nunca me encontrarásI'm hiding, you'll never find me
Una luz sobre mí, una bala dentro de míA light on me, a bullet inside me
Otra vez y otra vez y otra vezAgain and again and again
Vete y vete para siempreGo away and leave forever
Toma mi vida para que nuncaTake my life so they can never
Vean la luz, no creo enSee the light, I don't believe in
Intentar vivir sin razónTrying to live without a reason
Sí, síYeah, yeah
¿Cómo luchamos contra esta guerra?How do we fight against this war
Tienes que, tienes que saberYou gotta, you gotta know
¿Podemos sobrevivir a las cuatro estaciones?Can we survive all four seasons
EsperaHold on
JuntosTogether
Whoa, whoaWhoa, whoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: