Traducción generada automáticamente

Locking Elizabeth
Die Mannequin
Encerrando a Elizabeth
Locking Elizabeth
Tengo una familia secretaI've got a secret family
Que nadie jamás sabráNo one will ever know
Bajo lo modesto y estrechoUnder the meak and narrow
Un funeral desvanecidoA faded funeral
Entierra a la viuda llorosaBury the weeping widow
Bajo un halo de sueñoUnder a sleep halo
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Mostrarlo no hará nada por tiShowing it will do nothing for you
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que me acostaría por tiKnowing that I would lay down for you
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que no hará nada por tiKnowing it will do nothing for you
Confié en el arado odiadoTrusted the hated harrow
Cruza dos veces para maldecir este crimenCross twice to curse this crime
Deséame una muerte simpleWish me a simple death
Estás encerrando a ElizabethYou're locking Elizabeth
Entierra a la viuda llorosaBury the weeping widow
Bajo un halo de sueñoUnder a sleep halo
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Mostrarlo no hará nada por tiShowing it will do nothing for you
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que me acostaría por tiKnowing that I would lay down for you
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que no hará nada por tiKnowing it will do nothing for you
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
(Malvado, malvado(Evil, evil
Tu turnoYour turn
Para arder)To burn)
Privado por dentroDeprived inside
Tu vida fabricadaYour fabricated life
Llega la verdad a su tiempoCome truth in time
Tu sótano lleno de mentirasYour basement full of lies
¿Cómo se siente?How does it feel
Es realIt's real
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Mostrarlo no hará nada por tiShowing it will do nothing for you
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que me acostaría por tiKnowing that I would lay down for you
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Sabiendo que no hará nada por tiKnowing it will do nothing for you
Muéstrame tu debilidadShow me your weakness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame un testigoShow me a witness
Muéstrame una ventanaShow me a window



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Mannequin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: