Traducción generada automáticamente

Für Immer Berlin
Die Orsons
Para Siempre en Berlín
Für Immer Berlin
Estoy en Berlín, tú estás en Stuttgart.Ich bin in Berlin,du bist in Stuttgart.
Estoy en el estudio, tú en la oficina.Ich bin im Studio,du im Büro.
Me escribes en WhatsApp que no tienes ganas,Du schreibst mir in WhatsApp,dass du keine Lust hast,
de seguir así.So weiter zu machen.
Te escribo: '¿Por qué?'Ich schreibe dir: "Wieso?"
Arriba a la izquierda dice que estás respondiendo,Oben Links steht das du gerade antwortest,
estoy ansioso por leer qué frase dirás.Ich warte gespannt, was für einen Satz ich gleich lese.
El teléfono vibrando.Vibrierendes Smartphone.
Vuelo a través de las palabras.Ich fliege durch die Worte.
Son como buenos masajes.Sie sind wie gute Massagen.
Duele bastante.Sie tuen ziemlich weh.
No crees que tenga sentido.Du glaubst nicht, dass es noch Sinn macht.
Nunca tengo tiempo para ti.Ich hab niemals für dich Zeit.
No te incluyo en mi vida,Ich beziehe dich nicht ein in mein Leben,
lo único que compartimos es pelear.Das einzig gemeinsame Hobby, das wir noch haben ist Streit.
Te escribo:Ich schreib':
'Estás exagerando, no es tan malo. Hagamos una llamada.'"Du übertreibst! So schlimm ist es nicht.Lass Telefonieren."
Tú respondes:Du antwortest:
'No quiero ahora. Hablaremos cuando vuelvas a Stuttgart.'"Ich will jetzt nicht. Wenn du zurück in Stuttgart bist reden wir"
Ya me imagino lo que va a pasar.Ich erahne schon was gehen wird.
Cuando regrese a casa,Wenn ich zurück nach Hause komm,
tú te separarás de mí.Dann trennst du dich von mir.
Me quedaré para siempre en Berlín.Ich bleib für immer in Berlin.
No quiero volver a casa,Bloß nicht zurück nach Hause komm'n
porque no quiero perderte.Denn ich will dich nicht verliern.
Me quedaré para siempre en Berlín.Ich bleib für immer in Berlin.
Quizás así esta amor siga vivo,Vielleicht bleibt dann diese Liebe am Leben,
el que hace unos años era tan mágico.Die vor ein paar Jahren noch so magisch war.
Lo intentamos todo y nos dimos todo,Wir haben alles versucht und gegeben
pero nos acercamos trágicamente a la separación.Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah.
Estoy en Berlín, tú estás en casa.Ich bin in Berlin, du bist zu Hause.
Parece que no puedes dejar tu viaje.Du scheinst nicht mehr runter zu kommen von deinem Trip.
Ya no me amas, quieres algo diferente,Du liebst mich nicht mehr, du willst was anderes,
porque crees que hay algo mejor en otro lugar.Weil du denkst, dass es wo anders etwas besseres gibt.
Olvida eso, soy el mejor.Das kannst du vergessen, ich bin der Geilste.
Quizás sea la cerveza hablando por mí.Vielleicht ist es das Bier, das grade aus mir spricht.
Dejé de beber por tiWegen dir hab ich aufgehört mit Trinken
y volví a empezar,Und wieder angefangen,
porque vuelves a joder mi cabeza de mierda.Weil du meinen Kopf so scheiß verflucht nocheinmal fickst.
Y no quiero que termine. Quiero cambiar.Und ich will nicht das Schluss ist. Ich will mich ändern.
Pero no importa lo que haga, no lo logro.Doch egal was ich auch tue, ich schaff's nicht.
¿Por qué no me aceptas como soy? ¡Que te jodan!Wieso duldest du mich nicht so wie ich bin? Fick dich!
O no te jodas, no entiendo nada en este momento. ¡Mierda!Oder Fick dich nicht, ich blick grade nix. Shit!
Quemo el boleto de regreso.Ich verbrenn das Rückfahr-Ticket.
Porque mi corazón en Stuttgart se rompe.Denn mein Herz in Stuttgart bricht es.
Me quedo en BerlínMan ich bleib in Berlin
y espero que el tiempo resuelva nuestros muchos problemas.Und hoffe das die Zeit unsere vielen Probleme richtet.
Cuando regrese a casa,Wenn ich zurück nach Hause komm,
tú te separarás de mí.Dann trennst du dich von mir.
Me quedaré para siempre en Berlín.Ich bleib für immer in Berlin.
No quiero volver a casa,Bloß nicht zurück nach Hause komm'n
porque no quiero perderte.Denn ich will dich nicht verliern.
Me quedaré para siempre en Berlín.Ich bleib für immer in Berlin.
Quizás así esta amor siga vivo,Vielleicht bleibt dann diese Liebe am Leben,
el que hace unos años era tan mágico.Die vor ein paar Jahren noch so magisch war.
Lo intentamos todo y nos dimos todo,Wir haben alles versucht und gegeben
pero nos acercamos trágicamente a la separación.Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Orsons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: