Traducción generada automáticamente
Wenn Träume sterben
Die Puhdys
Cuando los sueños mueren
Wenn Träume sterben
Yo era una persona con 100,000 planesIch war ein Mensch mit 100 000 Plänen
me faltaba el coraje para cumplirlos.sie einzulösen fehlte mir der Mut.
De los sueños solo me quedaba la añoranza.Von den Träumen blieb mir nur die Sehnsucht.
Y ya las cenizas estaban sobre la brasa.Und schon lag die Asche auf der Glut.
Entonces conocí a alguien que seguía siendo joven.Da traf ich einen, der war junggeblieben.
Él me dijo: Ten cuidado, antes de que sea demasiado tarde.Der sagte mir: Paß auf, eh es zu spät.
Rápidamente uno es arrastrado por el río del tiempo.Schnell ist man von Fluß der Zeit verrieben.
Intenta todo, de lo contrario será demasiado tarde.Versuche alles, sonst ist es zu spät.
Cuando los sueños mueren, entonces envejeces.Wenn Träume sterben, dann wirst Du alt.
Eres solo tu propia sombra y ya no te alcanzas.Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr ein.
Cuando los sueños mueren, entonces se vuelve frío.Wenn Träume sterben, dann wird es kalt.
Eres una persona entre cosas muertas y estás solo.Du bist ein Mensch zwischen toten Dingen und bist allein.
Vi a muchos que tenían solo 30 años.Viele sah ich, die warn erst 30 Jahre.
Parecían jóvenes pero ya eran viejos.Sie schienen jung und waren doch schon alt.
Entonces decidí: Si me arrepiento de algo,Da beschloß ich: Wenn ich was bereue,
me arrepentiré solo de lo que no he hecho.bereu ich nur, was ich noch nicht getan.
Cuando los sueños mueren, entonces envejeces.Wenn Träume sterben, dann wirst Du alt.
Eres solo tu propia sombra y ya no te alcanzas.Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr ein.
Cuando los sueños mueren, entonces se vuelve frío.Wenn Träume sterben, dann wird es kalt.
Eres una persona entre cosas muertas y estás solo.Du bist ein Mensch zwischen toten Dingen und bist allein.
Cuando los sueños mueren, entonces envejeces.Wenn Träume sterben, dann wirst Du alt.
Eres solo tu propia sombra y ya no te alcanzas.Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr ein.
Cuando los sueños mueren, entonces se vuelve frío.Wenn Träume sterben, dann wird es kalt.
Eres una persona entre cosas muertas y estás solo.Du bist ein Mensch zwischen toten Dingen und bist allein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Puhdys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: