Traducción generada automáticamente
Ein Engel
Die Schlümpfe
Ein Engel
Sterne in der nacht,haben über mir gewacht.
Dann kam dieser schöne traum,ich konnte aus dem himmel schau´n.
Jedes kind braucht eine fee.tränen tun dann nicht mehr weh.schlumpfenkinder sind wie ihr.sie träumen von der himmelstür
Refrain
Ich träum ich wär ein engel,ich träum,ich komme zu dir.ich träum,ich wär ein engel.ich träum,ich wär dann bei dir.
Wenn ihr einmal traurig seid.ist euer engel nicht mehr weit.ich breite meine flügel aus.bin im nu bei euch zuhaus.weißer engel goldnes haar.jeder traum wird einmal wahr.und nicht nur zur weihnachtszeit,sind wir engel stehts bereit
Refrain
Alle kinder auf der welt haben mal was angestellt.engel helfen gern,sind sie auch weit entfernt.sie können euch sehhheeeen.
Refrain (zweistimmig)
Bin dann bei dir.oh ich bin dann bei dir!!
Un ángel
Estrellas en la noche, han velado por mí.
Luego vino este hermoso sueño, pude mirar desde el cielo.
Cada niño necesita un hada, las lágrimas ya no duelen.
Los niños pequeños son como ustedes, sueñan con la puerta del cielo.
Estribillo
Sueño que soy un ángel, sueño que voy hacia ti.
Sueño que soy un ángel, sueño que estaré contigo.
Cuando alguna vez estén tristes, su ángel no estará lejos.
Extiendo mis alas, en un instante estoy en tu casa.
Ángel blanco, cabello dorado, cada sueño se hace realidad.
Y no solo en Navidad, los ángeles siempre estamos listos.
Estribillo
Todos los niños en el mundo han hecho algo mal.
Los ángeles ayudan con gusto, aunque estén lejos.
Ellos pueden verlos.
Estribillo (a dos voces)
¡Estaré contigo, oh estaré contigo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Schlümpfe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: