Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386

Frankreich

Die Schlümpfe

Letra

Francia

Frankreich

1. estrofa
1. strophe:

Soy un pitufo
Ich bin ein schlumpf

Y nunca querrás perderte nada
Und möchte nie etwas versäumen

Estoy acostado en mi cama
Ich lieg auf meinem bett

Y tener hermosos sueños
Und habe schöne träume

Desde un gran viaje
Von einer großen reise

Me hubiera gustado hacerlas
Die hätt ich gern gemacht

Y no tiene que ser tan lejos
Und es muss ja nicht so weit sein

¿Eso pensaba?
Hab ich mir dabei gedacht

Ya podría ser
Es könnte schon

Sea una visita con amigos
Ein besuch bei freunden sein

Tal vez ir a Francia
Vielleicht nach frankreich fahrn

Sí, eso estaría bien - así que vamos
Ja das wäre fein - also los

Empazo mi maleta pitufo
Ich packe meinen schlumpfen-koffer

Y luego va
Und dann geht es

A una tierra desconocida
Auf in ein unbekanntes land

Abstenerse
Refrain:

Me gustaría estar en Francia
Ich würde gerne mal in frankreich sein

¿Hay los pitufos también como nosotros tan pequeños
Sind da die schlümpfe auch wie wir so klein

Probablemente hace calor allí en el verano
Wahrscheinlich ist es dort im sommer heiß

Por supuesto, los pitufos son azules y blancos
Natürlich sind die schlümpfe blau und weiß

Podría ir a la Escuela Pitufo
Ich könnte in die schlumpfen-schule gehn

Entonces yo también entendería francés
Dann würde ich französisch auch verstehen

¿Hay algún hechizo en Francia?
Gibt es in frankreich einen zauberspruch

Entonces estaría allí en poco tiempo para visitar
Dann wäre ich im nu dort zu besuch

2. estrofa
2. strophe:

Voy a París primero
Ich fahr zuerst nach paris

En la Torre Eiffel
Auf den eiffelturm

Pero es demasiado alto
Doch der ist viel zu hoch

No puedes hacer gimnasia larga
Da kann man nicht langturnen

Hay mucho que ver
Es gibt so viel zu sehn

Tengo mil planes
Ich habe tausend pläne

A través de los flujos de la ciudad, por ejemplo
Durch die stadt fließt zum beispiel

La gran anchura de su
Die große breite seine

Oh, Lala
Oh lala

Puedes perderte aquí
Man kann sich hier verirren

Porque todas las calles grandes
Weil all die großen straßen

Pequeños pitufos confunden rápidamente
Kleine schlümpfe schnell verwirren

Será mejor que te lo pregunte
Besser frag ich mal

Después de la manera correcta
Nach dem richtigen weg

Antes de ir en la dirección equivocada
Bevor ich in die falsche richtung geh

coro
Refrain

3. estrofa
3. strophe:

Y luego veo
Und dann seh ich

De nuestro papa pitufo el sobrino
Von unserem papa schlumpf den neffen

¡Qué coincidencia!
Was für ein zufall

Que me reuniré con él aquí ahora
Dass ich ihn nun hier treffe

Estoy asombrado
Ich bin erstaunt

Se ve igual que yo
Er sieht genauso aus wie ich

Y lo entiendo cuando habla
Und ich versteh ihn wenn er spricht:

'allo, 'allo o mejor bonjour
"'allo, 'allo oder besser bonjour

'bienvenida también en Francia usted
'erzlich willkommen auch in frankreich du

Sólo dile a uno que es gracioso
Erzähl nur einem dass es 'ier lustig ist

Los franceses Pitufos nunca son malos
Franzosen-schlümpfe die sind niemals mies

Y usted necesita saber y bien al qui
Und du musst wissen und naja al qui

En lugar de simplemente gracias decimos merci
Anstatt nur danke sagen wir merci

Cantamos también como tú las canciones de pitufo
Wir singen auch wie ihr die schlumpfen-lieder

Saluda a todos los pitufos y vuelve pronto!
Grüß alle schlümpfe und komm bald mal wieder!"

coro
Refrain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Schlümpfe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção