Traducción generada automáticamente
Immer Wenn Du Denkst
Die Skeptiker
Siempre que piensas
Immer Wenn Du Denkst
Siempre que piensas que sale el sol,Immer wenn du denkst die Sonne geht auf,
entonces todo termina rápidamente.dann ist es auch gleich wieder vorbei.
Siempre que piensas que tu estrella brilla,Immer wenn du denkst dein Stern ging auf,
lamentablemente no es tan libre.dann war er leider doch nicht so frei.
Siempre que piensas que finalmente lo lograste,Immer wenn du denkst endlich ist es geschafft,
las depresiones son más que suficientes,Depressionen gelb es mehr als genug,
siempre que sientes esa fuerza vital,immer wenn du sie spürst diese Lebenskraft,
al final todo resulta ser una farsa.war am Ende alles doch nur Betrug.
Tómalo con calma, eso no importa en absoluto,Take it easy das ist völlig egal,
ya tienes suficientes problemas,du hast es doch schon schwer genug,
tómalo con calma, no tienes otra opción,take it easy, man dir bleibt keine Wohl,
vivir sin autoengaño.leben ohne Selbstbetrug.
Siempre que piensas que has hecho todo lo posible,Immer wenn du denkst es wurde alles getan,
la oportunidad no se perderá,die Gunst der Stunde wird nicht vergehn,
siempre que piensas que finalmente es tu turno,immer wenn du denkst nun bin ich endlich dran,
seguro que no sucederá nada.dann wird sicher wieder gar nichts geschehn.
Tómalo con calma, eso no importa en absoluto,Take it easy das ist völlig egal,
ya tienes suficientes problemas,du hast es doch schon schwer genug,
tómalo con calma, no tienes otra opción,take it easy, man dir bleibt keine Wohl,
vivir sin autoengaño.leben ohne Selbstbetrug.
Puede ser frustrante,Es kann schon frustrieren,
perder el equilibrio,den Halt zu verlieren,
no importa cuánto te esfuerces,ganz egal wie sehr du dich mühst,
pero es bueno sentir,aber schön noch zu spuren,
incluso al perder, que estás vivo,auch im Verlieren, daß du lebst,
que sigues vivo.daß du immer noch lebst.
Siempre que piensas,Immer wenn du denkst,
que es tu momento,deine Stunde ist du,
y que solo tú mereces su premio,und dir allein gebührt nun ihr Preis,
pero solo una pequeña oportunidad nunca está cerca,doch nur der Hauch einer Chance kommt dir niemals zu nah,
un tipo como tú rara vez gana por esfuerzo.ein Typ wie du gewinnt nur selten durch Fleiß.
Siempre que piensas que hoy valdrá la pena,Immer wenn du denkst, heute zahlt es sich aus,
alguien más aparece,dann kommt irgend ein Andrer daher,
con la certeza de la victoria, vuelves a salir,mit der Gewißheit des Sieges fliegst du doch wieder raus,
alguien como tú siempre la tiene difícil.jemand wie du der hat es immer nur schwer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Skeptiker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: