Traducción generada automáticamente
Die Welt Will Krieg
Die Skeptiker
El Mundo Quiere Guerra
Die Welt Will Krieg
Antes, hace mucho tiempo, se podía tener esperanza, eso ha pasado,Vor langer Zeit noch konnte man hoffen das ist vorbei,
todo quedó paralizado.es blieb alles erstarrt.
La tolerancia se desvaneció, se nota con preocupación,Es schwand die Toleranz merkt man betroffen,
la vieja salsa solo se llama de otra manera.die alte Soße nur anders genannt.
Tenían razón, los viejos maestros,Sie hatten Recht gehabt, die alten Lehrer,
todo el país está podrido,es ist verfault das ganze Land,
el viejo estado nazi nunca desapareció,der alte Nazistaat ist nie verschwunden,
solo se disfrazó democráticamente.er hat sich nur demokratisch getarnt,
Meten la mano en los bolsillos de los más pobres de los pobres,Faßt in die Taschen der Ärmsten der Armen,
la bomba ya está contando, simplemente no se dan cuenta,die Bombe tickt schon, ihr merkt es nur nicht,
y cuando llegue el momento, no habrá piedad,und ist die Zeit erst reif, gibts kein Erbarmen,
serán barridos en el último juicio.es wird ausgefegt beim letzten Gericht,
El odio crece en nosotros hacia sus mentiras,Es reift der Hass in uns auf eure Lügen,
sobre que todos tienen su oportunidad,von wegen jeder erhält seine Chance,
el tiempo ya no alcanza para tener paciencia,die Zeit sie reicht nicht mehr Geduld zu üben,
prepárense para el último acto.macht euch fertig zum letzten Gang.
Este mundo quiere guerra de nuevo,Diese Welt will wieder Krieg,
cae en lo nacionalista,sie verfällt ins Nationale,
viejas heridas se abren,alte Wunden brechen auf,
señales apocalípticas.apokalyptische Signale.
Las guerras civiles son lo normal,Die Bürgerkriege sind das Normale,
cada uno odia a su manera.es haßt ein jeder noch seiner Fasson.
Si el mundo se quema,Wenn sie verbrennt die Welt,
¿sería una lástima? Tras el fin viene pronto la renovación.wäre das schade? Dem Ende folgt alsbald Erneuerung.
El mundo vuelve a desmoronarse en lo nacionalista,Die Welt bricht wieder auf ins Nationale,
ha descansado durante décadas.sie hat jahrzehntelang nur ausgeruht.
El mundo quiere guerra de nuevo - veanDie Weit will wieder Krieg - seht
las señales, detenerla es difícil, la joven furia.die Signale zu stoppen ist sie kaum, die junge Wut.
En ruinas y cenizas alguna vez se hundió,In Schutt und Asche einst war sie versunken,
llamada civilizada en aquel entonces,zivilisierte Weit damals genannt,
¿por qué solo nos damos cuenta al final,warum nur merken wir es erst am Ende,
cómo fallamos, lo que quemamos.wie wir versagten, was wir verbrannt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Skeptiker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: