Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 435

Wir kamen einst von Piemont

Die Streuner

Letra

Una vez llegamos desde Piemonte

Wir kamen einst von Piemont

Una vez llegamos desde Piemonte - de manera no muy brillanteWir kamen einst von Piemont - in nicht sehr glänzender Façon
Completamente vacío el estómago y la panza - completamente desordenadas las finanzasVöllig leer der Magen und der Ranzen - völlig durcheinander die Finanzen
No teníamos ni un centavo másWir hatten keinen Heller mehr

Todo desordenado, todo de un lado a otroAlles durcheinander, alles Kreuz und Quer

Y teníamos hambre - la señora posadera dice qué ofrecenUnd einen Hunger hatten wir - Frau Wirtin sagt was bietet Ihr
Vino y cerveza y un conejo - todo de un lado a otro y un polloWein und Bier und ein Kaninchen - alles durcheinander und ein Hühnchen
También tengo sopa, ¿qué más quieren?Suppe hab ich auch, was wollt Ihr mehr

CoroChorus

Queremos dormir bien - la señora posadera dice qué ofrecenMal richtig schlafen wollen wir - Frau Wirtin sagt was bietet Ihr
Al fondo está mi habitación - todo de un lado a otro, qué desastreHinten raus ist meine Kammer - alles durcheinander welch ein Jammer
Al frente la criada, es difícilVorne raus die Zofe, man hat´s schwer

CoroChorus

Cerca de las once se escuchó - la señora posadera empezó a regañarSo gegen elf da hörte man - Frau Wirtin fing zu schimpfen an
Ay, mi bisagra está torcida - todo de un lado a otro, sin mentirAch mein Scharnier ist ganz verbogen - alles durcheinander ungelogen
Tengan cuidado, les ruegoSeht euch doch vor, ich bitt´ euch sehr

CoroChorus

Y luego, a medianoche - hubo un ruido terribleUnd dann, nachher um Mitternacht - da hat´s ganz fürchterlich gekracht
Una vieja cama se rompió de repente - todo de un lado a otro, qué horrorEin altes Bett zerbrach ganz plötzlich - alles durcheinander wie entsetzlich
Y la pequeña criada dijo: 'Eso fue muy pesado'Und die kleine Zofe sprach: "Das war zu schwer"

CoroChorus

Y si llegan a este lugar - saluden a la posadera allíUnd kommen Sie an diesen Ort - so grüßen Sie die Wirtin dort
Quien nunca duerme sola en la cama - mueve su lindo trasero tan eleganteDie zum Schlafen nie allein ins Bett sich legte - ihren hübschen Hintern so adrett bewegte
Pero la pequeña criada, se mueve aún másDoch die kleine Zofe, die bewegt noch mehr

CoroChorus

Traducción, probablemente del siglo XVIIITrad., vermutlich 18. Jhd.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Streuner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección