Traducción generada automáticamente

Invent The Truth
Diecast
Inventa la verdad
Invent The Truth
¿Cómo pudiste mentirme directamente a la cara?How could you lie straight to my face.
Toda la confianza que teníamos se ha ido.All trust that we had is gone.
Si tan solo me hubieras dichoIf only you would have told me.
La verdad que merezco, merezco, merezco.The truth that i deserve deserve, deserve.
Intenté creer con todas mis fuerzas lo que me dijiste,I tried so hard to believe what you said to me.
Aunque sabía que explotaría cómo me sentía.Even though I knew it would exploit how I felt.
Con tu deshonestidad arrancaste mi corazón.With your dishonesty your ipped out my heart.
Fui traicionado y herido, dejado en la oscuridad.I was betrayed and hurt left in the dark.
Me sentí tan traicionado. Me sentí más allá de la reparación.I felt so betrayed. I felt beyond repair.
Me sentí tan debilitado y desesperado.I felt so weakened and in despair.
Ahora intentas mentir un poco más para encubrirlo.Now you try to lie some more to cover it.
No quiero tener nada que ver con esto ni contigo.I want no part of this or you.
Nunca más me mentirás.Never again will you lie to me.
Inventa la verdad para que alguien más la vea.Invent the truth soemone else can see.
Ahora que estamos separados veo cuánto me necesitabas.Now that we're apart I see how much you needed me.
No busques en mí apoyo en nada.Do not look to me for support in anything.
Deberías haber pensado antes de intentar mentirme.You should have thought ahead before you tried to lie to me.
Ahora espero que te pudras en el infierno por la eternidad.Now I hope you rot in hell for eternity.
Me sentí tan traicionado. Me sentí más allá de la reparación.I felt so betrayed. I felt beyond repair.
Me sentí tan debilitado y desesperado.I felt so weakened and in despair.
Ahora intentas mentir un poco más para ayudarte a encubrirlo.Now you try to lie some more to help you cover it.
No quiero tener nada que ver con esto ni contigo.I want no part of this or you.
¡NO PUEDES ROMPERME!YOU CANNOT BREAK ME.
Ahora que estás completamente solo, yo me regocijo.Now that your all alone I rejoice.
Mereces más, pero esto será suficiente.You deserve more but this will suffice.
Sigo adelante con mi vida para dejarte atrás.I move on with my life to leave you.
Los recuerdos se desvanecen así que ¡QUE TE JODAN!Memories fade away so FUCK YOU.
Vivo por el mañana, verdadero amor por mí mismo.I live for tomorrow-true love for myself.
¡Por mí mismo! Nunca más me mentirás.For myself! Never agin will you lie to me.
Inventa la verdad para que alguien más la veaInvent the truth soemone else can see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diecast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: