Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 390

Medieval

Diecast

Letra

Medieval

Medieval

Cañones sueltos disparan apuntando a tonos de grisLoose cannons fire as they target shades of gray
El hueso es más grueso que la piedra, nada podría romper tu cráneoBone is thicker than stone, nothing could ever break your skull
El hueso es más grueso que la piedra, nada podría romper tu cráneoBone is thicker than stone, nothing could ever break your skull
Cañones sueltos disparan apuntando a tonos de grisLoose cannons fire as they target shades of gray
No importa una mente que nunca evoluciona de lo medievalNevermind a mind that never evolves from the medieval
El hueso es más grueso que la piedra, nada podría romper tu cráneoBone is thicker than stone, nothing could ever break your skull
El hueso es más grueso que la piedra, nada podría romper tu cráneoBone is thicker than stone, nothing could ever break your skull

El daño es mucho mayor de lo que podrías imaginarDamage is far greater than you ever could imagine
Entonces cuando bombeas tu semilla llena de desechosThen when you pump your seed full of sewage
Si necesitas a alguien a quien odiar, solo mírate en un espejoIf you need someone to hate just look into a mirror
Allí verás quién será enterrado a seis pies bajo tierraThere you'll see who will be buried six feet down
Enterrado a seis pies bajo tierra, estás muerto y enterradoBuried six feet down, You're dead and buried

La ignorancia engendra ignorancia, engendra odio y decadenciaIgnorance breeds ignorance, breeds hatred and decay
Los valores y las simpatías comienzan a desvanecerseMorals and sympathies start to fade
No importa una mente que nunca busca encontrar la verdadNevermind a mind that never looks to find the truth
Solo aguanta la respiración hasta ponerte azul, y nunca exhalesJust hold your breath until you turn blue, and never exhale

Esperaré mi momento, para que cruces la línea, cruces la línea, todo lo que se necesita es tiempoI'll bide my time, for you to cross the line, cross the line, all it takes is time
Esperaré mi momento, para que cruces la línea, cruces la línea y simplemente tropieces con el alambreBide my time, for you to cross the line, cross the line and just trip the wire

Te sientes tan justificado en las acciones que tomas, fabricando errores deshonestosYou feel so justified in actions that you take, fabricating dishonest mistakes
Cosecharás lo que siembres, la carga que llevarás será inhumana pero justaYou reap what you sow, the burden that you bear will be inhumane but fair,
Será justa, será justaIt will be fair, it will be fair

Cañones sueltos disparan, apuntando a tonos de grisLoose cannons fire, as they target shades of gray
No importa una mente que nunca evoluciona de lo medievalNevermind a mind that never evolves from the medieval
Cañones sueltos disparan, apuntando a tonos de gris, cañones sueltos disparan, apuntando a tonos de grisLoose cannons fire, targeting shades of gray, loose cannons fire, targeting shades of gray
No importa una mente que nunca evoluciona de lo medievalNevermind a mind that never evolves from the medieval
El hueso es más grueso que la piedra, nada podría romper tu cráneoBone is thicker than stone, nothing could ever break your skull
El daño está intactoDamage is undamaged


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diecast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección