Traducción generada automáticamente
Leva Meu Coração
Diedrich & Os Marlenes
Lleva Mi Corazón
Leva Meu Coração
Una sonrisa en el rostro y el dolor de quien no sabe decir 'vete'Um riso no rosto e a dor de quem não sabe dizer "vai"
Abrió la puerta y dijo: baby bye, lleva mi corazónAbriu a porta disse: baby bye, leva meu coração
Un nudo en la garganta y recuerdo de un domingo que quedóUm nó na garganta e lembrança de um domingo que ficou
La tarde era gris y su amor ya tenía a otro bienA tarde era cinza e seu amor já tinha um outro bem
Ya tenía un nuevo amorJá tinha um novo amor
Al cerrar la puertaAo fechar a porta
Ya no sintió nadaNada mais sentiu
El pecho hecho pedazos y un inmenso vacíoO peito em pedaços e um imenso vazio
No sentía hambre, no sentía fríoNão sentia fome ele não sentia frio
El pecho enyesado y el inmenso vacíoO peito engessado e o imenso vazio
Una sonrisa en el rostro y la certeza de quien sabe hacia dónde vaUm riso no rosto e a certeza de quem sabe pra onde vai
Lo miró y dijo: baby bye, creo que terminóOlhou pra ele e disse: baby bye acho que terminou
Y solo un abrazo tan distante con sabor a nunca másE só mais um abraço tão distante com sabor de nunca mais
Ella se fue caminando, porque sabía que ya tenía un nuevo bienEla saiu andando, pois sabia que já tinha um novo bem
Ya tenía un nuevo amorJá tinha um novo amor
Al cerrar la puertaAo fechar a porta
Ella entonces sonrióEla então sorriu
Se sintió distante con un largo escalofríoSentiu-se distante em longo arrepio
No sentía hambre ni sentía fríoNão sentia fome nem sentia frio
Era solo el alivio de alguien que partióEra só o alivio de alguém que partiu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diedrich & Os Marlenes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: