Traducción generada automáticamente

Fala-me
Diego Bruno
Háblame
Fala-me
Me acosté escuchando tu voz llamándome, pero no sabía cómo reconocerte así.Me deitei a ouvir tua voz a me chamar, mas eu não sabia te reconhecer assim.
No quiero saber más de las voces que en el pasado escuché, por eso te digo, mi Señor, ¡aquí estoy!Não quero mais saber das vozes que no passado ouvi, por isso que eu digo, meu Senhor, eis-me aqui!
Háblame Señor, estoy aquí. Necesito tanto escuchar tu voz.Fala-me Senhor, eu estou aqui. Preciso tanto ouvir a tua voz.
Háblame Señor, ¿a dónde debo ir? Quiero ser fiel, así que: háblame.Fala-me Senhor, onde devo ir, quero ser fiel, então: fala-me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Bruno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: