Traducción automática

Si Mi Ex Supiera (part. Rolando Ochoa)
Diego Daza
Wenn meine Ex wüsste (feat. Rolando Ochoa)
Si Mi Ex Supiera (part. Rolando Ochoa)
Gestern traf ich zufällig meine ExResulta que ayer me encontré a mi ex de casualidad
Meine Freundin sah es und gab mir aus reiner Bosheit einen KussMi novia la vio y un beso me dio de pura maldad
Es ist das erste Mal, dass ich sie sehe, seit wir nichts mehr sindEs primera vez que la veo después de ya no ser na'
Ich weiß nicht, was sie dachte, dass es mir besser geht, aber das ist nicht wahrNo sé qué pensó, que ya estoy mejor, pero no es verdad
Denn, wenn sie wüsstePorque, si ella supiera
Dass, wenn ich einen Kuss gebe und die Augen schließe, sie vor mir stehtQue, cuando doy un beso y cierro los ojos, se me aparece
Dass ich mit meiner Freundin streite, weil ich manchmal ihren Namen sageQue peleo con mi novia porque le digo su nombre a veces
Nichts ist, wie es scheintNada es lo que parece
Und wenn sie wüssteY es que, si ella supiera
Dass mich der Schlafmangel manchmal dazu bringt, dummes Zeug zu denkenQue, a veces, el insomnio me pone a pensar estupideces
Weil es mich fast verrückt macht, dich nicht zu vergessenPorque el hecho de no olvidarte está casi que me enloquece
Nichts ist, wie es scheintNada es lo que parece
Ich habe mich mit jemand anderem eingelassenYo me metí con alguien más
Um sie zu vergessen, aber selbst das klappt nichtPa' olvidarla, pero ni así
Die Fassade ist meine RealitätLa apariencia es mi realidad
Und deshalb habe ich gelernt zu lügenY por eso aprendí a mentir
11:11 und sie ist nicht hier11:11 y ella no está
Und ich liebe sie immer noch hierY la sigo queriendo aquí
Denn, wenn sie wüsstePorque, si ella supiera
Dass, wenn ich einen Kuss gebe und die Augen schließe, sie vor mir steht, mein SchatzQue, cuando doy un beso y cierro los ojos, se me aparece
Dass ich mit meiner Freundin streite, weil ich manchmal deinen Namen sageQue peleo con mi novia porque le digo tu nombre a veces
Nichts ist, wie es scheintNada es lo que parece
Denn, wenn sie wüsstePorque, si ella supiera
Dass, wenn ich einen Kuss gebe und die Augen schließe, sie vor mir stehtQue, cuando doy un beso y cierro los ojos, se me aparece
Dass ich mit meiner Freundin streite, weil ich manchmal ihren Namen sageQue peleo con mi novia porque le digo su nombre a veces
Nichts ist, wie es scheintNada es lo que parece
Ich habe mich mit jemand anderem eingelassenYo me metí con alguien más
Um sie zu vergessen, aber selbst das klappt nichtPa' olvidarla, pero ni así
Die Fassade ist meine RealitätLa apariencia es mi realidad
Und deshalb habe ich gelernt zu lügenY por eso aprendí a mentir
11:11 und sie ist nicht hier11:11 y ella no está
Und ich liebe sie immer noch hierY la sigo queriendo aquí
Denn, wenn sie wüsstePorque, si ella supiera
Dass, wenn ich einen Kuss gebe und die Augen schließe, sie vor mir steht, mein SchatzQue, cuando doy un beso y cierro los ojos, se me aparece, mi amor
Und ich streite mit meiner Freundin, weil ich manchmal deinen Namen sageY peleo con mi novia porque le digo tu nombre a veces
Nichts ist, wie es scheintNada es lo que parece




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Daza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: