Traducción generada automáticamente
Plus
Más
Tout a changé, quand je t'ai vueTodo cambió, cuando te vi
Jamais je n'aurais imaginé qu'il y auraitJamás imaginé que habría
Un cœur en dehors de moiUn corazón fuera de mí
Ressentant ce que je ressentaisSintiendo lo que yo sentía
C'était ta voix, peut-être tes lèvresFue tu voz, tus labios tal vez
Ta façon d'être, à la fois fille et femmetu forma de ser, de niña y mujer
Je sais juste qu'aujourd'hui je t'aimeTan solo sé que hoy te quiero
PlusMas
Je t'aime plus que je n'aime la vieTe quiero mas de lo que quiero a la vida
PlusMas
Si je ne t'ai pas, à quoi ça serviraitSi no te tengo a ti de que serviría
PlusMas
À quoi pourrait servir la respirationDe que podría ya servir la respiración
Si le cœur est mortMuerto el corazón
Je veux dire, qu'avant toiQuiero decir, que antes de ti
Jamais je n'aurais imaginé qu'un jourJamás imaginé que un día
Je ressentirais quelque chose comme çaIba a sentir algo así
Ce que vivait un amour si magiqueLo que un amor tan mágico vivía
C'était ta voix, peut-être tes lèvresFue tu voz, tus labios tal vez
Ta façon d'être, à la fois fille et femmetu forma de ser, de niña y mujer
Je sais juste qu'aujourd'hui je t'aimeTan solo sé que hoy te quiero
Depuis l'instant où je t'ai vueDesde el instante en que te vi
Ma vie n'a plus jamais été la mêmeMi vida ya no fue la misma




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: