Traducción generada automáticamente

Hasta llegar a enloquecer
Diego Martin
Bis wir verrückt werden
Hasta llegar a enloquecer
Wie sehr wünschte ich, die Zeit anzuhaltenCómo quisiera detener el tiempo
in diesem Moment und dich immer wieder... immer wiederen este instante y verte una y otra... Otra vez
und sie dann wieder anzuhalteny volver a detenerlo luego
Ich wünschte, die Zeit würde vergehenQuisiera que se nos pasara
immer wieder und immer wieder... immer wiederuna y otra y otra... Otra vez
der Moment des Abschieds... nie zurückel momento de dejarnos... No volver
Und so zu seinY estar así
uns nur mit dem Leben kitzelnhaciéndonos cosquillas sólo con vivir
wissend, dass ich dich habe und du mich für dich hastsabiendo que te tengo y me tienes pa ti
und immer wieder und immer wiederY una y otra y otra vez
Uns küssen, bis uns die Haut im Weg istBesarnos hasta que llegue a estorbarnos la piel
bis die Sinne nicht mehr wissen, warumhasta que los sentidos no sepan porqué
bis wir sterben, wenn es die Liebe sein sollhasta que nos muramos si ha de ser de amor
bis es nicht mehr sein kannhasta que más no pueda ser
Immer wieder und immer wiederUna y otra y otra vez
bis wir verrückt werdenhasta llegar a enloquecer
bis es keine Welt mehr gibthasta que no exista más mundo
Immer wieder und immer wieder... und verrückt werdenUna y otra y otra vez... Y enloquecer
Wie sehr wünschte ich, die Zeit anzuhaltenCómo quisiera detener el tiempo
im genau richtigen Moment, in dem wir ausen el mismito instante en el que hacemos de
jedem Kuss eine neue Farbe machencada beso un color nuevo
Die gute Sache der StilleCosa buena del silencio
von Berührungen etwas Ernstesde caricias algo serio
Wir lassen nur unsere Augen wissen, was sie sagen sollenHacemos que sólo nuestros ojos sepan que decir
Und so zu seinY estar así
uns nur mit dem Leben kitzelnhaciéndonos cosquillas sólo con vivir
wissend, dass ich dich habe und du mich für dich hastsabiendo que te tengo y me tienes pa ti
und immer wieder und immer wiederY una y otra y otra vez
Uns küssen, bis uns die Haut im Weg istBesarnos hasta que llegue a estorbarnos la piel
bis die Sinne nicht mehr wissen, warumhasta que los sentidos no sepan porqué
bis wir sterben, wenn es die Liebe sein sollhasta que nos muramos si ha de ser de amor
bis es nicht mehr sein kannhasta que más no pueda ser
Immer wieder und immer wiederUna y otra y otra vez
bis wir verrückt werdenhasta llegar a enloquecer
bis es keine Welt mehr gibthasta que no exista más mundo
Immer wieder und immer wieder...Una y otra y otra vez...
Und verrückt werden...Y enloquecer...
Und verrückt werden... verrückt werden...Y enloquecer... Enloquecer...
Bis es keine Welt mehr gibtHasta que no exista más mundo
bis es nicht mehr sein kann... Neinhasta que más no pueda ser... No
Uns küssen, bis uns die Haut im Weg istBesarnos hasta que llegue a estorbarnos la piel
bis die Sinne nicht mehr wissen, warumhasta que los sentidos no sepan porqué
bis wir sterben, wenn es die Liebe sein sollhasta que nos muramos si ha de ser de amor
bis es nicht mehr sein kannhasta que más no pueda ser
Immer wieder und immer wiederUna y otra y otra vez
bis wir verrückt werdenhasta llegar a enloquecer
bis es keine Welt mehr gibthasta que no exista más mundo
Und immer wieder und immer wieder... und verrückt werden...Y una y otra y otra vez... Y enloquecer...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: