Traducción generada automáticamente

Si Vienes O Si Vas
Diego Martin
Wenn du kommst oder gehst
Si Vienes O Si Vas
Wie etwas, das nichts ist.Como algo nada más.
Wie der Schatten eines SpiegelsComo la sombra de un reflejo
Und es tut so weh, so sehr, dass ich nichts mehr fühleY duele tanto, tanto que no siento ya
So sehr, dass es scheint, als wäre hier drinnen alles zerbrochenTanto que parece estar todito destrozado aquí adentro
Wie ein verrücktes Ich liebe dichComo un te quiero loco
So ohne Wut, ohne Rückkehr, ein ÜberbleibselAsí sin ira, ni retorno, un despojo
So fühle ich mich, wieMe siento así, como
Ein Ende ohne seinen AnfangUn fin sin su empezar
Wie Tropfen im MeerComo gotas al mar
Wie diese EinsamkeitComo esta soledad
Wenn unsere Herzen sich endlich verstehen würden, mein LiebsterSi se entendieran de una vez, amor, nuestros corazones
Sag mir, ob du kommst oder gehstDime si vienes o si vas
Du lässt mich los und nimmst mich, als wäre es nichts.Me sueltas y me tomas, como si cualquier cosa.
Als wäre ich, ich weiß nicht, nur frische Luft, nur ichComo si fuera, yo que sé, sólo aire fresco sólo soy
Ein Pflaster und du schneidest, ich bin nur etwas zwischen deinen Sachen.Tiritas y te cortas sólo soy algo entre tus cosas.
Ich existiere nur, wenn du mich siehst, ein Zeitvertreib nach deinem GutdünkenQue sólo existo si me ves, un pasatiempo a tu merced
Wenn du kommst oder gehst, sag mir, ob du kommst oder gehst.Si vienes o si vas, dime si vienes o si vas.
Ich möchte wissen, ob es passieren wird oder ob es dasselbe sein wird,Quiero saber si pasará o será lo mismo,
Ob es die gleiche Geschichte sein wird, der gleiche WegSerá la misma historia, el mismo recorrido
Ob du danach gehen wirst.Si después te irás.
Ob ich wieder als ein Überbleibsel zurückbleibeSi yo me quedaré otra vez como un despojo
Wie Tropfen im MeerComo gotas al mar
Wie diese EinsamkeitComo esta soledad
Wenn unsere Herzen sich endlich verstehen würden, mein LiebsterSi se entendieran de una vez, amor, nuestros corazones
Sag mir, ob du kommst oder gehstDime si vienes o si vas
Du lässt mich los und nimmst mich, als wäre es nichts.Me sueltas y me tomas, como si cualquier cosa.
Als wäre ich, ich weiß nicht, nur frische Luft, nur ichComo si fuera, yo que sé, sólo aire fresco sólo soy
Ein Pflaster und du schneidest, ich bin nur etwas zwischen deinen Sachen.Tiritas y te cortas sólo soy algo entre tus cosas.
Ich existiere nur, wenn du mich siehst, ein Zeitvertreib nach deinem GutdünkenQue sólo existo si me ves, un pasatiempo a tu merced
Wenn du kommst oder gehst, sag mir, ob du kommst oder gehst.Si vienes o si vas, dime si vienes o si vas.
Ein Zeitvertreib nach deinem Gutdünken, wie ein ÜberbleibselUn pasatiempo a tu merced, como un despojo
Ich fühle mich wie, ich weiß nicht, ob du kommst oder gehst.Me siento como, No se si vienes o si vas.
Du lässt mich los und nimmst mich, wie es dir gefälltMe sueltas y me tomas como a ti se te antoja
Als wäre ich, ich weiß nicht, nur frische Luft, nur ichComo si fuera, yo que sé, sólo aire fresco sólo soy
Ein Pflaster und du schneidest, ich bin nur etwas zwischen deinen Sachen.Tiritas y te cortas sólo soy algo entre tus cosas.
Ich existiere nur, wenn du mich siehst, ein Zeitvertreib nach deinem GutdünkenQue sólo existo si me ves, un pasatiempo a tu merced
Wenn du kommst oder gehst, sag mir, ob du kommst oder gehst.Si vienes o si vas, dime si vienes o si vas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: