Traducción generada automáticamente
As Melhores Coisas
Diego Mates
The Best Things
As Melhores Coisas
I still remember when you were hereAinda lembro quando você estava aqui
Tight hugs that I now realizeAbraços apertados que agora percebi
Make everything so beautiful, everything so beautifulDeixa tudo tão belo, tudo tão belo
Is it always losing to appreciateSerá que sempre é perder pra dar valor
I want to go back in time pleaseQuero poder voltar no tempo por favor
Just one more chance, one more chanceSó mais uma chance, mais uma chance
I open the windowEu abro a janela
And see that I chased the windE vejo que corri atrás do vento
But I learnedMas aprendi
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
They are people memories momentsSão pessoas lembranças momentos
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
It's walking barefoot in timeÉ andar bem descalço no tempo
I've seen many cryEu já vi muitos chorarem
So much weight in the baggageÉ tanto peso na bagagem
If they could, they would like to go back in timeSe pudessem gostariam de voltar no tempo
Start over, live the momentComeçar de novo viver o momento
With your parents, siblings, closest friendsCom seus pais, seus irmãos, amigos mais íntimos
School, love, and even childrenO colégio o amor e até os filhos
Life passes by so quicklyA vida passa tão de pressa
If I could, I would do things differentlySe eu pudesse eu faria diferente
I would be more present, I would be happierEstaria mais presente, estaria mais contente
In my future, I know I can change courseNo meu futuro eu sei que posso mudar o rumo
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
They are people memories momentsSão pessoas lembranças momentos
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
It's walking barefoot in timeÉ andar bem descalço no tempo
We can't live in the backseatNão podemos viver no banco de trás
Life goes by and then it doesn't come backA vida passa e depois ela não volta mais
What is valuable is not on the agendaO que há de valor não está na pauta
What matters is usually in the pauseO que importa geralmente está na pausa
I've made mistakes trying to get it rightEu já errei tentando acertar
I've walked backwards trying to move forwardJá caminhei pra trás tentando andar pra frente
For our generation, the cry is urgentPra nossa geração o grito é urgente
To change the heart of stone for the heart of peopleTrocar o coração de pedra para o coração de gente
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
They are people, memories, momentsSão pessoas, lembranças momentos
The best things in life are not thingsAs melhores coisas da vida não são coisas
It's walking barefoot in timeÉ andar bem descalço no tempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Mates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: