Traducción generada automáticamente
Me Gustaría
Diego Ojeda
Ich Wünschte
Me Gustaría
Ich wünschte, du wärst noch nicht gegangenMe gustaría que no te hubieras ido todavía
Dass all das hier eine Lüge wäreQue todo esto fuera una mentira
Aber wenn du bald zurückkommst, würde ich es bereuenPero si volvieras pronto me arrepentiría
Zum Glück habe ich Freunde, die mir aus der Patsche helfenPor suerte tengo amigos que me salvan el pellejo
Einen Hund, der mich ansieht, wenn ich schlafeUn perro que me mira cuando duermo
Und der mich jetzt gut sieht, aber mich auch am Boden gesehen hatY que ahora me ve bien pero me ha visto por los suelos
Ich war ein Idiot, habe anderen die Tür vor der Nase zugeschlagenHe sido idiota, cerrándole la puerta a otras
Immer gedacht, dass das, was wir hatten, ein Wunder warSiempre pensando que lo nuestro era un milagro
Ich werde mich in zwei Teile brechenVoy a partirme en dos
Ich werde dir Lebewohl sagenVoy a decirte adiós
Es gibt kein Zurück mehrYa no hay más remedio
Ich hätte es besser machen könnenPude hacerlo mejor
Aber meine Stimme brachPero quebró mi voz
Und mir fehlte der AtemY me faltó el aliento
Ich verstehe deinen SchmerzEntiendo tu dolor
Aber jetzt zähle ichPero ahora importo yo
Und das ist, was ich fühleY esto es lo que siento
Ich wünschte, du wärst noch nicht gegangenMe gustaría que no te hubieras ido todavía
Aber diese Einsamkeit gehört nur mirPero esta soledad es sólo mía
Wir sind über unsere eigene Ruine gefallenNos fuimos derrumbando sobre nuestra propia ruina
Manchmal denke ich, dass wir nicht alles gegeben haben im VersuchA veces pienso que no lo dimos todo en el intento
Dem Angstspiel zu entkommenDe ganarle la partida al miedo
Das Spiel ist vorbei und ich bin okay, wenn du weit weg bistEl juego se acabó y yo estoy bien si tu estás lejos
Ich war ein Idiot, habe anderen die Tür vor der Nase zugeschlagenHe sido idiota, cerrándole la puerta a otras
Immer gedacht, dass das, was wir hatten, ein Wunder warSiempre pensando que lo nuestro era un milagro
Ich werde mich in zwei Teile brechenVoy a partirme en dos
Ich werde dir Lebewohl sagenVoy a decirte adiós
Es gibt kein Zurück mehrYa no hay más remedio
Ich hätte es besser machen könnenPude hacerlo mejor
Aber meine Stimme brachPero quebró mi voz
Und mir fehlte der AtemY me faltó el aliento
Ich verstehe deinen SchmerzEntiendo tu dolor
Aber jetzt zähle ichPero ahora importo yo
Und das ist, was ich fühleY esto es lo que siento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Ojeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: