Traducción generada automáticamente

Radar,Radar
Diego Olivera
Radar, Radar
Radar,Radar
La confianza es una necesidadConfiança é uma necessidade
La arrogancia es una ventajaArrogância é uma vantagem
La inquietud es una prisaInquietude é uma pressa
Los límites, me gustan bien definidosMargens, gosto delas bem definidas
Un chico con un toque de oroUm garoto com um toque de midas
Me intoxicas, soy genialMe intoxique, sou legal
Detente, me estás avergonzandoPare, você está me envergonhando
La gente nos está mirandoAs pessoas estão olhando para nós
No creo que sepas, sepasEu não acho que você sabe, sabe
Veo que eres tan bueno, tan buenoEstou vendo que você é tão bom, tão bom
Me pregunto si él sabe que está en mi radarImagino se ele sabe que está no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
Y si te noto, sé que eres túE se eu te notar, eu sei que é você
Te elijo, no quiero perderteTe escolho, não quero te perder,
Estás en mi radar, en mi radarVocê está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar
Y cuando caminasE quando você anda
(Cuando caminas)(Quando você anda)
Y cuando hablasE Quando você fala
(cuando hablas)(quando você fala)
Siento un hormigueoEu tenho um formigamento
Quiero conocerteQuero te conhecer,
Eso es lo que quieroÉ isso que eu quero
(Eso es lo que quiero)(É isso que eu quero)
Y escucha cariño, dame la señalE ouça querido, de-me o sinal
Estoy tratando de hacerte entenderEstou tentando fazer você entender
Que estás en mi radar, en mi radarQue você está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Sentido de estilo interesanteSenso de estilo interessante
Una sonrisa que para mí vale 10 millones de dólaresUm sorriso que para mim vale 10 milhões de dólares
Creo que puedo soportarloAcho que posso aguentar isso
Tus ojos ven a través de mi almaSeus olhos vêem atravez da minha alma
Lo noto y pierdo mi autocontrolEu percebo e perco meu auto-controle
Me atrapas mirando de nuevoMe pegue olhando novamente
No creo que sepas, sepasEu não acho que você sabe, sabe
Veo que eres tan bueno, tan buenoEstou vendo que você é tão bom, tão bom
Me pregunto si él sabe que está en mi radarImagino se ele sabe que está no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
Y si te noto, sé que eres túE se eu te notar, eu sei que é você
Te elijo, no quiero perderteTe escolho, não quero te perder,
Estás en mi radar, en mi radarVocê está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar
Y cuando caminasE quando você anda
(Cuando caminas)(Quando você anda)
Y cuando hablasE Quando você fala
(cuando hablas)(quando você fala)
Siento un hormigueoEu tenho um formigamento
Quiero conocerteQuero te conhecer,
Eso es lo que quieroÉ isso que eu quero
(Eso es lo que quiero)(É isso que eu quero)
Y escucha cariño, dame la señalE ouça Querido, de-me o sinal
Estoy tratando de hacerte entenderEstou tentando fazer você entender
Que estás en mi radar, en mi radarQue você está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
En mi radarNo meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
En mi radarNo meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Puse mis ojos en tiColoquei meus olhos em você
Y no puedo dejarte ir...E não posso deixá-lo ir embora...
Oye bebé, no importa si es ahora o despuésHey baby, não importa se é agora ou depois
Solo quiero estar contigoSo quero estar com vc
Porque te tengo en mi radarPorque eu tenho você no meu radar
Te guste o no, no se puede evitarVocê gostando ou não, isso não da para evitar
Porque te tengo en mi radarPorque eu te tenho no meu radar
Porque te tengo en mi radarPorque eu te tenho no meu radar
Veo que eres tan bueno, tan buenoEstou vendo que você é tão bom, tão bom
Me pregunto si él sabe que está en mi radarImagino se ele sabe que está no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
Y si te noto, sé que eres túE se eu te notar, eu sei que é você
Te elijo, no quiero perderteTe escolho, não quero te perder,
Estás en mi radar, en mi radarVocê está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar
Y cuando caminasE quando você anda
(Cuando caminas)(Quando você anda)
Y cuando hablasE Quando você fala
(cuando hablas)(quando você fala)
Siento un hormigueoEu tenho um formigamento
Quiero conocerteQuero te conhecer,
Eso es lo que quieroÉ isso que eu quero
(Eso es lo que quiero)(É isso que eu quero)
Y escucha bebé, aumenta la señalE ouça baby, aumente o sinal
Estoy tratando de hacerte entenderEstou tentando fazer você entender
Que estás en mi radar, en mi radarQue você está no meu radar, no meu radar
En mi radar, en mi radar, en mi radarNo meu radar, no meu radar, no meu radar
En mi radarNo meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
En mi radarNo meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar
Te tengo en mi radarTenho você no meu radar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Olivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: