Traducción generada automáticamente

Mi Corazón Se Fue
Diego Torres
Mon cœur s'est envolé
Mi Corazón Se Fue
Peut-être, ce sera mieux peut-êtreTal vez, será mejor tal vez
Que tu ne rappelles plusQue no vuelvas a llamar
Je ne sais pas, se remettre ou fuirNo se, recuperarte o escapar
Peut-être, ce sera mieux de tomberTal vez, será mejor caer
Et de se releverY volverse a levantar
Pleurer, perdre la peurLlorar, perder el miedo
Et recommencerY volver a empezar
Je sais que ça fait mal de finirYo sé que duele terminar
Que le monde ne va pas s'arrêterQue el mundo no se va a acabar
Et que la vie doit continuerY que la vida debe continuar
Et même si demain je pense encore à toiY aunque mañana te siga pensando
Je sais que toi et moi on ne peut pas se parlerSe que tú y yo no podemos hablarnos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Et même si le doute me vole un soupirY aunque la duda me robe un suspiro
Ce sera difficile qu'on soit amisSerá difícil que seamos amigos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Peut-être mon cœur s'est envoléTal vez mi corazón se fue
Il n'a pas pu t'accompagnerNo te pudo acompañar
Plus, il est parti en voyage ailleursNo más, se fue de viaje a otro lugar
Je sais que ça fait mal de finirYo sé que duele terminar
Que le monde ne va pas s'arrêterQue el mundo no se va a acabar
Et que la vie doit continuerY que la vida debe continuar
Et même si demain je pense encore à toiY aunque mañana te siga pensando
Je sais que toi et moi on ne peut pas se parlerSe que tú y yo no podemos hablarnos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Et même si le doute me vole un soupirY aunque la duda me robe un suspiro
Ce sera difficile qu'on soit amisSerá difícil que seamos amigos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Aujourd'hui tu pars et moi je resteHoy te vas y yo me quedo
Ciel et enfer, c'est ça l'amourCielo e infierno así es el amor
Et même si demain je pense encore à toiY aunque mañana te siga pensando
Je sais que toi et moi on ne peut pas se parlerSe que tú y yo no podemos hablarnos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Et même si le doute me vole un soupirY aunque la duda me robe un suspiro
Ce sera difficile qu'on soit amisSerá difícil que seamos amigos
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Oh oh ohOh oh oh
Peut-être, ce sera mieuxTal vez, será mejor
Peut-être mon cœur s'est envoléTal vez mi corazón se fue
Il n'a pas pu t'accompagnerNo te pudo acompañar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: