Traducción generada automáticamente

Quisiera
Diego Torres
Ich wünschte
Quisiera
Ich fühle, wie ich mich manchmal erhebeSiento que me elevo por momentos
ohne Hilfe von der Luft oder dem Windsin ayuda del aire ni del viento
ich streichle die Sterne und lächleacaricio las estrellas sonriendo
und meine Tränen fallen über die Zeity mis lagrimas van cayendo sobre el tiempo
ich würde gerne mit Worten ausdrücken, was ich fühleme gustaría expresar con palabras lo que siento
jedes Mal, wenn ich dich anschaue und dich nicht findecada vez que te miro y no te encuentro
Refraincoro
Ich wünschte, ich wäre der Engel, der in deinen Träumen lebtQuisiera ser el angel que vive en tus sueños
ich wünschte, ich wäre die Stimme, die deine Geheimnisse bewahrtquisiera ser La voz que guarda tus secretos
ich wünschte, ich wäre das Licht, das deinen Weg beschütztquisiera ser la luz que ampara tu camino
ich wünschte, ich wäre dein siebter Sinnquisiera ser tu septimo sentido
und ohne zu atmen, werde ich weiterhin gleich lebenY sin respirar, seguiré viviendo igual
Ich möchte vorwärts gehenQuiero caminar hacia adelante
dieses Leben genießen, das eine Kunst istdisfrutar esta vida que es un arte
und wissen, dass es Gutes und Schlechtes gaby saber que hubo buenas y hubo malas
ob ich verloren oder gewonnen habe, war ein Spielsi perdí o gané fué una jugada
und zwischen Lachen und Schmerzy entre la risa y el dolor
heilen die Fehlercicatrizan los errores
Gott wird sagen, was die Zukunft verbirgtDios dirá lo que el futuro esconde
RefrainCoro
Ich wünschte, ich wäre die Blume, die in deinen Gärten lebtQuisiera ser la flor que vive en tus jardines
ich wünschte, ich wäre der Regen, der von innen nass machtquisiera ser la lluvia que moja por dentro
ich wünschte, ich wäre die Brise, die deine Augen streiftquisiera ser la brisa que roza tus ojos
ich wünschte, ich wäre dein Mund und du, meine Küssequisiera ser tu boca y tú, mis besos
und deine Freiheit, wie eine Seele über dem Meery tu libertad, como un alma sobre el mar
Ich verliere mich ohne dich auf dem WegYo sin ti me pierdo en el camino
und auch wenn ich dich nie wieder sehey aunque no te vuelva a ver
werde ich weiterhin an dich denken...seguiré yo pensando en ti...
....Ich verliere mich ohne dich auf dem Weg....Yo sin ti me pierdo en el camino
und ohne zu atmen werde ich weiterhin gleich lebeny sin respirar yo seguiré viviendo igual
ich verliere mich ohne dich auf dem Wegyo sin ti me pierdo en el camino
und auch wenn ich dich nie wieder sehey aunque no te vuelva a ver
werde ich weiterhin an dich denken...seguiré yo pensando en ti...
...in deiner Freiheit, wie eine Seele über dem Meer...en tu libertad como un alma sobre el mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: