Traducción generada automáticamente

Déjame Estar
Diego Torres
Let Me Be
Déjame Estar
Let me enter your soulDéjame entrar en tu alma
Let me enter your lifeDéjame entrar en tu vida
Let me be in the good and bad things that your world hasDéjame estar en las cosas buenas y malas que tiene tu mundo
Let me accompany you, maybe to release that pain in your heartDéjame que te acompañe a lo mejor a deshogar esa pena en el corazón
And let the knot in your throat go away in the morningY que el nudo en tu garganta se vaya por la mañana
Let me enter your doubts and let them play with mineDéjame entrar en tus dudas y que jueguen con las mías
Let me enter your shadows that merge with mineDéjame entrar en tus sombras que se fundan con las mías
Let me tell you in solitude, I die when I see you cryDéjame que te lo diga en soledad yo muero cuando te veo a ti llorar
And if your soul is sad, mine will be tooY que si tu alma está triste, muy triste estará la mía
I would like you to take the best of my lifeQuisiera que te lleves de mi vida lo mejor
The breeze that caresses you, I keep it for myselfLa brisa que a ti te acaricia esa me la guardo yo
Let me be the voice that shouts when the traitors are silentDéjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Let me be at your side, be the chair that supports youDéjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Let me be part of your smiles when you look at the one that shinesDéjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Let me be, let me be, let me enterDéjame ser, déjame estar, déjame entrar
Let me enter your fearDéjame entrar en tu miedo
Let me be your trustDéjame ser tu confianza
Let me be the balance that balances your anxietiesDéjame ser la balanza que equilibra tus angustias
Let me be your shelter by the seaDéjame ser tu guarida frente al mar
Let me be the sadness that goes awayDéjame ser la tristeza que se va
Let me be the joy that brings light to your lifeDéjame ser la alegría que ponga luz a tu vida
I would like you to take the best of my life, the breeze that caresses youQuisiera que te lleves de mi vida lo mejor la brisa que te acaricia
I keep it for myselfEsa me la guardo yo
Let me be the voice that shouts when the traitors are silentDéjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Let me be at your side, be the chair that supports youDéjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Let me be part of your smiles when you look at the one that shinesDéjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Let me be, let me be, let me enterDéjame ser, déjame estar, déjame entrar
Even if times change and they waste time, I will continue to think the sameAunque cambien los tiempos y pierdan el tiempo yo seguiré pensando igual
Because I dream that one day your life and mine will meet somewherePorque sueño que un día tu vida y la mía se encuentren en algún lugar
Feeling that the love inside is strong and trueSentir que el amor que va por dentro es fuerte y de verdad
(Rap:) This is for the people who say they feel and lie(Rap:) esto es para la gente que dice que siente y miente
And are never present even if they don't realize that the world turnsY nunca está presente aunque no se den cuenta que el mundo da vueltas
And spins and spins but without looking backY gira que gira pero sin mirar atrás
Even if times change and they waste time, I will continue to think the sameAunque cambien los tiempos y pierdan el tiempo yo seguiré pensando igual
And even though I know very well what I want first and lose my way, I will live itY aunque yo sé primero muy bien lo que quiero y pierda el camino voy a vivirlo
Even if they don't realize, even if the world turns, even if they don't regretAunque no se den cuenta, aunque el mundo da vueltas, aunque no se lamentan
Let me be the voice that shouts when the traitors are silentDéjame ser la voz que grita cuando los traidores callan
Let me be at your side, be the chair that supports youDéjame estar a tus orillas ser la silla que te aguanta
Let me be part of your smiles when you look at the one that shinesDéjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Let me be, let me be, let me enterDéjame ser, déjame estar, déjame entrar
Even if they don't realize, even if the world turns, even if they don't regretAunque no se den cuenta, aunque el mundo da vueltas, aunque no se lamentan
Let me be part of your smiles when you look at the one that shinesDéjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
Let me be, let me be, let me enterDéjame ser, déjame estar, déjame entrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: