Traducción generada automáticamente

Amuleto
Diego Torres
Amulet
Amuleto
In my darkest hourEn mi peor momento
You were an essential partTú fuiste una parte esencial
My lucky charmMi amuleto de suerte
You were my backboneFuiste columna vertebral
You're the strongest rockTu la roca más fuerte
Everything you've done for meTodo lo que has hecho por mí
I want to repay you, yeahYo quiero reponerte eh
I won't forget I needed youNo voy a olvidar te necesité
And you were there without a doubtY tú sin dudar estuviste
Right there with meAhí presente
If you need meSi me necesitas
I'll always be hereSiempre aquí estaré
Nothing more is neededNo hace falta más
And even if the storm hits out of nowhereY aunque la tormenta llegue de repente
And at some point we can't find peaceY en algún momento no encontramos paz
Sometimes we swim against the currentA veces nadamos contra la corriente
'Cause I know that you, just like mePorque sé que tú al igual que yo
Will always be thereSiempre vas a estar
If tomorrow love isn't in styleSi mañana el amor no está de moda
And we struggle to walk 'cause we're oldY por viejos ya nos cueste caminar
When we're together, everything falls into placeCuando estamos juntos todo se acomoda
'Cause I know that you, just like mePorque sé que tú al igual que yo
Will always be thereSiempre vas a estar
I won't forget I needed youNo voy a olvidar te necesité
And you were there without a doubtY tú sin dudar estuviste
Right there with meAhí presente
If you need meSi me necesitas
I'll always be hereSiempre aquí estaré
Nothing more is neededNo hace falta más
Nothing more is neededNo hace falta más
And I don't know what's going onY no sé qué me da
But I want more of youQue de ti yo quiero más
I can't get enoughMe sobran las ganas
And I don't know what's going onY no sé qué me da
But I want more of youQue de ti yo quiero más
And even if the storm hits out of nowhereY aunque la tormenta llegue de repente
And at some point we can't find peaceY en algún momento no encontramos paz
Sometimes we swim against the currentA veces nadamos contra la corriente
'Cause I know that you, just like mePorque sé que tú al igual que yo
Will always be thereSiempre vas a estar
If tomorrow love isn't in styleSi mañana el amor no está de moda
And we struggle to walk 'cause we're oldY por viejos ya nos cueste caminar
When we're together, everything falls into placeCuando estamos juntos todo se acomoda
'Cause I know that you, just like mePorque sé que tú al igual que yo
Will always be thereSiempre vas a estar
I won't forget I needed youNo voy a olvidar te necesité
And you were there without a doubtY tú sin dudar estuviste
Right there with meAhí presente
If you need meSi me necesitas
I'll always be hereSiempre aquí estaré
Nothing more is neededNo hace falta más
And even if the storm hits out of nowhereY aunque la tormenta llegue de repente
And at some point we can't find peaceY en algún momento no encontramos paz
Sometimes we swim against the currentA veces nadamos contra la corriente
'Cause I know that you, just like mePorque sé que tú al igual que yo
Will always be thereSiempre vas a estar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: