Traducción generada automáticamente

Mi Norte & Mi Sur (part. Eden Muñoz)
Diego Torres
Mein Norden & Mein Süden (feat. Eden Muñoz)
Mi Norte & Mi Sur (part. Eden Muñoz)
Jedes Mal, wenn ich dich anseheCada vez que yo te miro
Kann ich mein Glück kaum fassenNo puedo creer la suerte que he tenido
Ich habe oft gewolltHe querido muchas veces
Doch eine Liebe wie diese habe ich nie so echt gefühltPero un amor así nunca he sentido tan real
Dass sie nicht wirklich zu sein scheintQue no parece de verdad
Der Sonnenaufgang stirbt vor EifersuchtEl amanecer muere de celos
Jedes Mal, wenn du die Augen öffnestCada vez que tú abres los ojitos
Wenn du still bleibstCuando te quedas callada
Sogar die Stille klingt schönHasta el silencio se escucha bonito
Wenn du da bist, braucht man nichts mehrSi tú estás, no hace falta nada más
Mein Halbmond, mein WahnsinnMi media Luna, mi locura
Du bist mein Norden und mein SüdenTú eres mi norte y mi sur
Immer für dich da, immer werde ich dich umarmenSiempre por ti estaré, siempre te abrazaré
Wenn das Leben dir Freude bringtCuando la vida te brinde alegrías
Und wenn die Dinge nicht so gut laufenY cuando las cosas no salgan tan bien
Immer für dich da, auch wenn ich nicht mehr binSiempre por ti estaré aún cuando ya no esté
Denn die wahre LiebePorque el amor verdadero
Bleibt in der Seele verwurzeltSe queda sembrado en el alma
Und hört nicht auf zu blühenY no deja de florecer
Wenn du Angst hast, wenn du verlieren musstCuando tengas miedo, cuando te toque perder
Komm rennend in meine Arme, ich werde hier auf dich wartenVen corriendo hasta mis brazos, que yo aquí te esperaré
Wenn ein Traum für dich wahr wird und du feiern willstCuando se te cumpla un sueño y lo quieras celebrar
Wenn Steine auf dem Weg liegen, helfe ich dir, sie zu überspringenSi hay piedras en el camino, te las ayudo a saltar
Mein Halbmond, mein WahnsinnMi media Luna, mi locura
Du bist mein Norden und mein SüdenTú eres mi norte y mi sur
Immer für dich da, immer werde ich dich umarmenSiempre por ti estaré, siempre te abrazaré
Wenn das Leben dir Freude bringtCuando la vida te brinde alegrías
Wenn die Dinge nicht so gut laufenCuando las cosas no salgan tan bien
Immer für dich da, auch wenn ich nicht mehr binSiempre por ti estaré aún cuando ya no esté
Denn die wahre LiebePorque el amor verdadero
Bleibt in der Seele verwurzeltSe queda sembrado en el alma
Und hört nicht auf zu blühen, hört nicht auf zu blühenY no deja de florecer, no deja de florecer
Immer für dich da, immer werde ich dich umarmenSiempre por ti estaré, siempre te abrazaré
Wenn das Leben dir Freude bringtCuando la vida te brinde alegrías
Und wenn die Dinge nicht so gut laufenY cuando las cosas no salgan tan bien
Immer für dich da, auch wenn ich nicht mehr binSiempre por ti estaré aún cuando ya no esté
Denn die wahre LiebePorque el amor verdadero
Bleibt in der Seele verwurzeltSe queda sembrado en el alma
Und hört nicht auf zu blühen.Y no deja de florecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diego Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: