Traducción generada automáticamente

Settle for a slowdown
Dierks Bentley
Conformarse con una desaceleración
Settle for a slowdown
Debo lucir como un tonto aquíI must look just like a fool here
En medio de la carreteraIn the middle of the road
Parado allí en tu retrovisorStanding there in your rearview
Y empapándome hasta los huesosAnd getting soaked to the bone
Esta tierra es tan plana como cruelThis land is flat as it is mean
Un hombre puede ver por cien millasA man can see for a hundred miles
Así que sigo rezando para poder verSo i'm still praying i might see
El resplandor de una luz de frenoThe glow of a brake light.
Pero tus ruedas siguen girandoBut your wheels just turn,
Por la carretera adelanteDown the road ahead
Si te duele en absolutoIf it hurts at all
Aún no lo has mostradoYou aint showed it yet
Sigo buscandoI keep a lookin' for
El más mínimo indicio de que podrías extrañarThe slightest sign that you might miss
Lo que dejaste atrásWhat you left behind
Sé que ahora no hay nada que te detengaI know there's nothing stopping you now
Pero me conformaría con una desaceleraciónBut i'd settle for a slowdown.
Me aferré más de lo que deberíaI held on longer then i should
Dejarte podría cambiar de opiniónLeaving you might change your mind
Esas brillantes luces de HollywoodThose bright lights of hollywood
Se desvanecerían con el tiempoWould fade in time.
Pero tus ruedas siguen girandoBut your wheels just turn
Por la carretera adelanteDown the road ahead
Si te duele en absolutoIf it hurts at all
Aún no lo has mostradoYou aint showed it yet
Sigo buscandoI keep a lookin' for
El más mínimo indicioThe slightest sign
De que podrías extrañarThat you might miss
Lo que dejaste atrásWhat you left behind
Sé que ahora no hay nada que te detengaI know there's nothing stopping you now
Pero me conformaría con una desaceleraciónBut i'd settle for a slowdown.
Pero tus ruedas siguen girandoBut your wheels just turn
Por la carretera adelanteDown the road ahead
Si te duele en absolutoIf it hurts at all
Aún no lo has mostradoYou aint showed it yet
Eres solo un pequeño punto en esa línea del horizonte, ven y toca esos frenosYour just a tiny dot on that horizon line come on tap those brakes
Cariño, solo una vezBaby just one time
Sé que ahora no hay nada que te detengaI know there's nothing stopping you now
No te estoy pidiendo que des media vueltaIm not asking you to turn back around
Me conformaría con una desaceleraciónI'd settle for a slowdown
Vamos, solo reduce la velocidadCome on just slow down
Me conformaría con una desaceleración.I'd settle for a slow down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dierks Bentley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: