Traducción generada automáticamente

How I'm Going Out
Dierks Bentley
Cómo me voy
How I'm Going Out
Algún día alguien se detendrá y mirará hacia arriba, se rascará la cabeza y diráSome day somebody's gonna stop and look up, scratch their head and say
¿Qué le pasó? Ha pasado un tiempo desde que escuché ese nombreWhat happened to him? It's been a while since I heard that name
La historia dice que conté un último chiste, fumé un cigarrillo másStory goes, I told one last joke, bummed one more smoke
Y luego pagué mi cuenta y simplemente desaparecí un díaAnd then paid my tab and just disappear one day
He rondado esta vieja ciudad lo suficiente como para verI've kicked around this old town long enough to see
A aquellos que se fueron demasiado pronto y a los que no sabían cuándo irseThe ones who left too soon and the ones who didn't know when to leave
Y cuando sea mi turno de bajarme de este carruselAnd when it's my turn to jump off this carousel
Voy a montar ese caballo blanco y correr como el infiernoI'm gonna ride that white horse and run like hell
Estar agradecido por los amigos que he hechoBe thankful for the friends I've made
Los años de hambre, los días de gloriaThe hungry years, the glory days
Darles una canción más y dejar esta guitarraGive 'em one more song and lay this guitar down
Así es como me voyThat's how I'm going out
MmhMmh
Cuando me vaya, seré otra página arrancadaWhen I go, I'll be another page torn away
Un recuerdo hecho, otro fantasma en el camino de la músicaA memory made, another ghost on music road
Pero no puedo decir, le di con todo, toqué la campanaBut I can't say, I gave it hell, I rang the bell
Pero sabré cuando ya no haya más sueños que perseguirBut I'll know when there's no more dreams to chase
Y cuando sea mi turno de bajarme de este carruselAnd when it's my turn to jump off this carousel
Voy a montar ese caballo blanco y correr como el infiernoI'm gonna ride that white horse and run like hell
Estar agradecido por los amigos que he hechoBe thankful for the friends I've made
Los años de hambre, los días de gloriaThe hungry years, the glory days
Darles una canción más y dejar esta guitarraGive 'em one more song and lay this guitar down
Así es como me voyThat's how I'm going out
Es así como me voyIt's how I'm going out
Cuando sea mi turno de bajarme de este carruselWhen it's my turn to jump off this carousel
Voy a montar ese caballo blanco y correr como el infiernoI'm gonna ride that white horse and run like hell
Sin detenerme, sin mirar atrásNo slowing down, no looking back
Dejar que los créditos rueden y se desvanezcan a negroLet the credits roll and fade to black
Darles una canción más y dejar esta guitarraGive 'em one more song and lay this guitar down
Cantarles una canción más y dejar esta guitarraSing 'em one more song and lay this guitar down
Así es como me voyThat's how I'm going out
Así es como me voyThat's how I'm going out
Algún día alguien se detendrá y mirará hacia arriba, se rascará la cabeza y diráSome day somebody's gonna stop and look up, scratch their head and say
¿Qué le pasó? Ha pasado un tiempo desde que escuché ese nombreWhat happened to him? It's been a while since I heard that name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dierks Bentley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: