Traducción generada automáticamente

Sausalito Summernight
Diesel
Sausalito Noche de verano
Sausalito Summernight
Salimos para Frisco en tu RamblerWe left for Frisco in your Rambler
El radiador se secaThe radiator running dry
Nunca he sido un gran jugadorI've never been much of a gambler
Y tenía preferencia por volarAnd had a preference to fly
Dijiste: Olvídate de la aerolíneaYou said: Forget about the airline
Tomemos el auto y ahorremos el pasajeLet's take the car and save the fare
Soplamos una junta en el GrapevineWe blew a gasket on the Grapevine
Y ochenta dólares en reparacionesAnd eighty dollars on repairs
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordoAll aboard
Calurosa noche de verano en SausalitoHot summer night in Sausalito
No puedo soportar el calor una milla másCan't stand the heat another mile
Dejemos caer un cuarto en el metroLet's drop a quarter in the meter
Y golpear la acera por un tiempoAnd hit the sidewalk for a while
Tomaré una hamburguesa y una cerveza de raízI'll have a burger and a root beer
Alimentas al montón con algún otro gradoYou feed the heap some other grade
Un trago de prima para arrancar, queridoA shot of premium to boot, dear
Cruzaremos el Golden GateWe'll get across the Golden Gate
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordoAll aboard
Otra milla o dos a FriscoAnother mile or two to Frisco
Doscientos galones de LATwo hundred gallons from LA
El motor late como una discotecaThe engine's thumpin' like a disco
Deberíamos dejarla en la bahíaWe ought to dump her in the bay
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordoAll aboard
Cobrando todos mis chequesCashin' all my checks
Directamente de mi bancoStraight out of my bank
Gastarlo en un RamblerSpend it on a Rambler
Con un agujero de gusano en el tanqueWith a wormhole in the tank
Mira por aquíLook out over here
Cuidado por ahíWatch out over there
No puedo permitirme un reventónCan't afford a blowout
Porque no tenemos un repuesto'Cause we haven't got a spare
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de veranoAll aboard, Sausalito summernight
Todos a bordoAll aboard
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de veranoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de veranoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de veranoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de veranoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diesel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: