Traducción generada automáticamente

Sausalito Summernight
Diesel
Nuit d'été à Sausalito
Sausalito Summernight
On est partis pour Frisco dans ta RamblerWe left for Frisco in your Rambler
Le radiateur à secThe radiator running dry
J'ai jamais été un grand joueurI've never been much of a gambler
Et je préférais prendre l'avionAnd had a preference to fly
Tu as dit : Oublie la compagnie aérienneYou said: Forget about the airline
Prenons la voiture et économisons le prixLet's take the car and save the fare
On a pété un joint sur le GrapevineWe blew a gasket on the Grapevine
Et quatre-vingts dollars en réparationsAnd eighty dollars on repairs
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bordAll aboard
Chaleur d'été à SausalitoHot summer night in Sausalito
Je peux plus supporter la chaleur un mile de plusCan't stand the heat another mile
Mettons un quart dans le parcmètreLet's drop a quarter in the meter
Et marchons sur le trottoir un momentAnd hit the sidewalk for a while
Je prendrai un burger et une root beerI'll have a burger and a root beer
Tu donnes à la bête un autre carburantYou feed the heap some other grade
Un coup de premium en plus, chérieA shot of premium to boot, dear
On va traverser le Golden GateWe'll get across the Golden Gate
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bordAll aboard
Encore un mile ou deux jusqu'à FriscoAnother mile or two to Frisco
Deux cents gallons depuis LATwo hundred gallons from LA
Le moteur bat comme une discoThe engine's thumpin' like a disco
On devrait la jeter dans la baieWe ought to dump her in the bay
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bordAll aboard
Encaisse tous mes chèquesCashin' all my checks
Directement de ma banqueStraight out of my bank
Dépense-le pour une RamblerSpend it on a Rambler
Avec un trou noir dans le réservoirWith a wormhole in the tank
Regarde par iciLook out over here
Fais attention par làWatch out over there
On peut pas se permettre une crevaisonCan't afford a blowout
Parce qu'on n'a pas de roue de secours'Cause we haven't got a spare
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bord, nuit d'été à SausalitoAll aboard, Sausalito summernight
Tous à bordAll aboard
Chaleur d'été à Sausalito, nuit d'été à SausalitoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Chaleur d'été à Sausalito, nuit d'été à SausalitoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Chaleur d'été à Sausalito, nuit d'été à SausalitoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Chaleur d'été à Sausalito, nuit d'été à SausalitoHot summernight in Sausalito, Sausalito summernight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diesel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: