Traducción generada automáticamente

Das Ist Berlin Wie's Wein, Das Ist Berlin Wie's Lacht
Marlene Dietrich
C'est Berlin comme ça pleure, c'est Berlin comme ça rit
Das Ist Berlin Wie's Wein, Das Ist Berlin Wie's Lacht
La ville de Berlin a déjà été chantée par tant de gensDie Stadt Berlin hat mancher schon besungen
qui aujourd'hui reposent sous l'herbe verteder längst heut liegt tief unter'm grünen Gras
Pour nous, ce ne sont que des souvenirsFür uns sind das bloß noch Erinnerungen
comme si maman nous lisait des contesals ob uns Mutter was aus Märchen las
Certains l'aiment, d'autres la critiquentDer eine liebt sie, andre wieder lästern
Beaucoup de choses sont passées, qui faisaient de la poussièreManches verging, das einmal Staub gemacht
Mais certaines sont encore aujourd'hui comme hierDoch manches ist noch heute so wie gestern
- c'est Berlin, comme ça pleure et comme ça rit- das ist Berlin, wie's weint und wie´s lacht
Berlin, Berlin, tu es un endroit chaudBerlin, Berlin, Du bist ein heißes Pflaster
celui qui ne te connaît pas se brûle facilement le piedwer Dich nicht kennt, verbrüht sich leicht den Fuß
Là où la morale habite, le vice n'est pas loinWo die Moral wohnt, wohnt auch gleich das Laster
et la critique fleurit à côté des doux motsund der Verriß blüht neben süßem Schmus
Berlin, Berlin, ici l'homme vit dangereusementBerlin, Berlin, hier lebt der Mensch gefährlich
et s'il tombe, personne ne se retourneund rutscht er aus, dann dreht sich keiner um
Mais s'il se casse la figure, alors les applaudissements sont sincèresDoch haut er hin, dann ist er der Beifall ehrlich
- Berlin, Berlin, tu es mon public- Berlin, Berlin, Du bist mein Publikum
Berlin, Berlin, quand tes fleurs s'épanouissentBerlin, Berlin, wenn Deine Blumen sprießen
là dehors, dans la colonie de jardinsda draußen, in der Laubenkolonie
on te voit debout, les arrosant avec soinsieht man Dich steh´n und fleißig sie begießen
le romarin et aussi le céleridas Rosmarin und auch den Sellerie
Si maman sent son temps de vie s'écoulerFühlt Mutter ihre Lebenszeit verfließen
dans le testament, elle le note rapidementim Testament wird schnell noch angebracht
N'oubliez pas de bien arroser papaVergeßt mir nur nicht, Vatern zu begießen
- C'est Berlin, comme ça pleure et comme ça rit- Das ist Berlin, wie's weint und wie es lacht
- c'est Berlin, comme ça pleure et comme ça rit- das ist Berlin, wie's weint und wie es lacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Dietrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: