Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 147

Allein In Einer Grossen Stadt

Marlene Dietrich

Letra

Solo en una gran ciudad

Allein In Einer Grossen Stadt

Se vive en una gran ciudadMan lebt in einer großen Stadt
Y aún así se está tan soloUnd ist doch so allein
El hombre del que se anhelaDer Mann nachdem man Sehnsucht hat
Parece que aún no ha llegadoScheint noch nicht da zu sein
No se le conoce y sin embargo se le conoce perfectamenteMan kennt ihn nicht und kennt ihn doch genau
Y se teme que pase de largoUnd man hat Angst, dass er vorübergeht
Y se busca en otros y aún así se queda su esposaUnd sucht bei andern ihn und bleibt doch seine Frau
Hasta que de repente se encuentra frente a élBis man ihm plötzlich gegenübersteht

Y ahí no se sabe qué decirUnd da weiß man nicht, was man sagen soll
Y todo parece tan banalUnd man findet alles so banal
Y solía hablar tan fácilmente antesUnd man nahm doch früher gern den Mund so voll
Y ahora se tartamudea de repenteUnd nun stottert man mit einem Mal

Todo lo que se había propuestoAlles das, was man sich vorgenommen hat
Decirle de inmediato en el primer momentoIhm sofort im ersten Augenblick zu sagen
Se olvida por completoDass vergisst man glatt
Porque su mirada diceDenn es sagt sein Blick
Que ya te ha entendido desde hace tiempoDass er einen längst verstanden hat

Ahora se tiene todo lo que se quiereMan hat nun alles, was man will
Se podría ser felizMan könnte glücklich sein
La gran ciudad de repente está en silencioDie große Stadt ist plötzlich still
Se vive solo para élMan lebt für ihn allein
No se piensa en nada - tan hermoso es este momentoMan denkt an nichts - so schön ist diese Zeit
Solo se teme que pase prontoMan hat nur Angst, dass sie vorübergeht
Y se piensa en silencio en la primera peleaUnd denkt ganz leise heimlich an den ersten Streit
Hasta que de repente se encuentra frente a élBis man ihm plötzlich gegenübersteht

Y ahí no se sabe qué decirUnd da weiß man nicht, was man sagen soll
Y todo parece tan banalUnd man findet alles so banal
Y él solía no hablar tanto antesUnd er nahm doch früher nie den Mund so voll
Y ahora grita de repenteUnd nun schreit er so mit einem Mal

Y se calla y siente que ahora es el finUnd man schweigt und fühlt genau jetzt ist es Schluss
Y ni siquiera vale la pena decir una palabra másUnd es lohnt nicht einmal mehr ein Wort zu sagen
Ahora todo ha terminadoJetzt ist alles aus
Un mundo se derrumbaEine Welt stürzt ein
Una vez más se está tan soloMan ist wieder einmal so allein


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Dietrich y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección