Traducción generada automáticamente

I Wish You Love
Marlene Dietrich
Te Deseo Amor
I Wish You Love
Adiós, No tiene sentido seguir con la cabeza en altoGoodbye, No use leading with our chins
Aquí es donde nuestra historia terminaThis is where our story ends
Nunca amantes, siempre amigosNever lovers, ever friends
Adiós, Dejemos que nuestros corazones den por terminado el díaGoodbye, Let our hearts call it a day
Pero antes de que te vayasBut before you walk away
Quiero decir sinceramenteI sincerely want to say
Te deseo azulejos en la primaveraI wish you bluebirds in the Spring
Para darle a tu corazón una canción para cantarTo give your heart a song to sing
Y luego un beso, pero más que eso te deseo amorAnd then a kiss, but more than this I wish you love
Y en julio, un limonadaAnd in July, a lemonade
Para refrescarte en algún claro frondosoTo cool you in some leafy glade
Te deseo salud y más que riqueza, te deseo amorI wish you health and more than wealth, I wish you love
Mi corazón roto y yo estamos de acuerdoMy breaking heart and I agree
Que tú y yo nunca podríamos serThat you and I could never be
Así que con lo mejor, mi mejor esfuerzo, te dejo libreSo with my best, my very best, I set you free
Te deseo refugio de la tormentaI wish you shelter from the storm
Un fuego acogedor para mantenerte calienteA cozy fire to keep you warm
Pero sobre todo, cuando caen copos de nieve te deseo amorBut most of all, when snowflakes fall I wish you love
Te deseo azulejos en la primaveraI wish you bluebirds in the Spring
Para darle a tu corazón una canción para cantarTo give your heart a song to sing
Y luego un beso, pero más que eso te deseo amorAnd then a kiss, but more than this I wish you love
Y en julio, un limonadaAnd in July, a lemonade
Para refrescarte en algún claro frondosoTo cool you in some leafy glade
Te deseo salud y más que riqueza, te deseo amorI wish you health and more than wealth, I wish you love
Mi corazón roto y yo estamos de acuerdoMy breaking heart and I agree
Que tú y yo nunca podríamos serThat you and I could never be
Así que con lo mejor, mi mejor esfuerzo, te dejo libreSo with my best, my very best, I set you free
Te deseo refugio de la tormentaI wish you shelter from the storm
Un fuego acogedor para mantenerte calienteA cozy fire to keep you warm
Pero sobre todo, cuando caen copos de nieve, te deseo amorBut most of all, when snowflakes fall, I wish you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Dietrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: