Traducción generada automáticamente

Wo Hast du Denn Die Schönen Blauen Augen Her?
Marlene Dietrich
Waar Heb Je Die Mooie Blauwe Ogen Vandaan?
Wo Hast du Denn Die Schönen Blauen Augen Her?
Waar heb je die mooie blauwe ogen vandaan?Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her?
Max was een miljardairMax war ein Milliardär
Max was een nette manMax war ein feiner Herr
En bij dames - had hij gelukUnd bei Damen - da hatte er Glück
Als kastanjes zo bruinWie Kastanien so braun
Was zijn oog, maar bij vrouwenWar sein Auge, doch bei Frau'n
Was zijn zwak de marineblauwe blikWar sein Schwarm der marineblaue Blick
Prompt riep hij: Mijn lief kindPrompt da rief er: Mein liebes Kind
Zeg het me snelSage mir geschwind
Waar heb je die mooie blauwe ogen vandaan?Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her?
Zo trouw, zo lief, zo puurSo treu, so lieb, so rein
Ik geloof bijna, dat zijn het geen ogen meerIch glaube fast, das sind schon keine Augen mehr
Dat moeten sterren zijnDas müssen Sterne sein
Ik zou wedden, deze blauwe prachtWetten möchte ich, diese blaue Pracht
Die is niet door de lieve God gemaaktDie ist nicht vom lieben Gott gemacht
Er is niets dat zo blauw is als jouw ogenEs gibt nichts, das blau wie Deine Augen wär
Dus geef het eindelijk toeGesteh d'rum endlich ein
Waar heb je die mooie blauwe ogen vandaan?Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her?
Zo trouw, zo lief, zo puurSo treu, so lieb, so rein
Ja, zo gaat het in deze wereldJa, so geht's auf dieser Welt
Max verloor al zijn geldMax verlor all sein Geld
Maar de vrouwen raakten eraan gewendDoch die Frau'n gewöhnten sich dran
Ook een man, als hij arm isAuch ein Mann, wenn er arm
Die behoudt zijn charmeDer behält seinen Charme
Als hij weet hoe hij vrouwen kan verleidenWenn er weiss, wie man Frau'n betören kann
Was zijn blik ook wat vertroebeldWar sein Blick auch etwas getrübt
Riep hij toch verliefdRief er doch verliebt
Waar heb je die mooie blauwe ogen vandaan?Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her?
Zo trouw, zo lief, zo puurSo treu, so lieb, so rein
Ik geloof bijna, dat zijn het geen ogen meerIch glaube fast, das sind schon keine Augen mehr
Dat moeten sterren zijnDas müssen Sterne sein
Ik zou wedden, deze blauwe prachtWetten möchte ich, diese blaue Pracht
Die is niet door de lieve God gemaaktDie ist nicht vom lieben Gott gemacht
Er is niets dat zo blauw is als jouw ogenEs gibt nichts, das blau wie Deine Augen wär
Dus geef het eindelijk toeGesteh d'rum endlich ein
Waar heb je die mooie blauwe ogen vandaan?Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her?
Het moeten sterren zijnEs müssen Sterne sein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Dietrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: