Traducción generada automáticamente
BIG DICK RANDY: HOMECOMING (feat. Big Dick Randy)
DigBar
BIG DICK RANDY : RETOUR À LA MAISON (feat. Big Dick Randy)
BIG DICK RANDY: HOMECOMING (feat. Big Dick Randy)
Tout le monde, venez ici, rassemblez-vous autour de ce feu, laissez-moi vous dire quelque chose que je ne vous ai jamais dit avantEverybody come here, gather around this fire, let me tell y'all something I ain't told y'all before
Vous vous souvenez de Big Dick Randy ? (Ouais)Y'all remember Big Dick Randy? (Yeah)
D'accord, eh bien j'ai omis une histoire à son sujet que je veux partager avec vous, mecAlright, well I left out a story about him that, I wanna share it with y'all, man
Ce mec est impitoyable, genreThat niggas ruthless, like
Il adore sortir pendant les grandes fêtes, mais vous savez que sa préférée, c'est HalloweenHe loves comin' out on major holidays but y'all know his favorite's Halloween
Mais cet événement ici m'a hanté, hanté et hanté jusqu'à aujourd'huiBut this event right here has just haunted me and haunted me and haunted me to this day
Des années plus tard, je pensais être en sécuritéYears later, I thought I was safe
Je pensais pouvoir juste aller à une fête avec mes amis à la fac et juste me détendre, prendre des bonbonsI thought I could just go to a party with my friends at my college and just chill, get some candy
Merde, mais je suppose que nonShit, but I guess not
Ça va être un de ces trucs, alors tout le monde, assurez-vous d'écouter ce que je disThis gon' be one of them ones, so everybody make sure you listenin' to what I'm sayin'
Ok, avance rapide, 2021, il a essayé de me tuerOkay, fast forward, 2021, he tried to murder me
J'étais à une fête dans ma putain de facI was at a party at my damn university
Mec, c'est la nuit d'Halloween et tout le monde est masqué, arméMan, it's Halloween night and everybody masked up, strapped up
On aurait dit qu'on était en train de cambriolerYou would think we was takin' place in a burglary
C'était cool avec moi, son cul est naturel, pas de BBLFine shit with me, her booty natural, ain't no BBL
J'avais mis du parfum dans mon slip au cas où mon PP sentiraitI had put cologne all in my draws in case my PP spell
J'avais plein de potes avec moi, on était tous prêts pour une soirée funI got hella niggas with me, we all ready for a fun night
Pas moyen que quelque chose de fou arrive à notre soirée, non ?Ain't no way that somethin' crazy happens to our fun, right?
Mec, c'est le premier Halloween où je sors depuis Big Dick RandyMan, it's the first Halloween that I've been out since Big Dick Randy
Mais j'ai entendu dire qu'il y avait une fête, alors j'y vais et je veux des bonbonsBut I heard there's a party so I'm there and I want candy
J'ai envoyé un texto à ma meuf et à mes potes, je suis comme : Les gars, je ne sais pasI had text my girl and niggas, I'm like: Guys, I don't know
Ils ont dit : Randy est parti depuis longtemps, prépare-toi, on doit y allerThey said: Randy's long gone, get ready, we gotta go
C'est pour ça que je suis à la fête, plus de souvenirsSo that's why I'm at the party, no more reminiscin'
Quand j'ai vu ce grand mec noir qui regardait au loinWhen I saw this big monkey nigga staring in the distance
Il avait le survêtement, les chaussures, mec, il avait toutHad the tracksuit, had the shoes, man, he had it all
J'espérais juste que ce soit un mec qui joue au basketI was just hopin' it was a nigga that played basketball
Il était un peu grand, 2,13 m, je ne sais pas, je stressaisHe was kinda tall, 7 ft, I don't know, I was stressin'
J'ai attrapé ma meuf et tous mes potes, on a commencé à se diriger vers la sortieGrabbed my girl and all my niggas, started heading to the exit
J'ai entendu une voix profonde : DigBar, où tu vas ?I heard a deep voice: DigBar, where you going?
J'ai senti chaque once de vie quitter mon corps, j'étais figéI felt every ounce of life leave my body, I was frozen
Comme mec, pourquoi tu es de retour et pourquoi tu es si grand et noir ?Like nigga, why the fuck you back and why are you so big and black?
Et pourquoi tu portes un survêtement alors que tu ne cours même pas ?And why the fuck are in you a tracksuit and you don't even run no track?
Mec, tu sais pourquoi je suis de retour, enfoiré, c'est une fêteMan, you know why I'm back, nigga, it's a holiday
Et je vais m'amuser avec toi de plusieurs façonsAnd I'm about to have my fun with you in a lot of ways
Oh non, pas ça encore, on a commencé à courir, des corps partoutHell nah, not this again, we started runnin', bodies everywhere
Si j'avais su qu'il revenait, je l'aurais tiré partoutIf I knew he was comin' back, I woulda shot him everywhere
Je marchais sur des fesses, comme dans les écarts, comme si c'était un exerciceSteppin' over cheeks, like in the gaps, like it's a ladder drill
J'ai fait dans mon froc parce que j'avais peur et ma petite vessie était pleineDoo doo'ed on myself 'cause I was scared and my lil' bladder filled
J'ai couru, monté dans la voiture, on a perdu quelqu'un, c'est mon pote KevinRan, got in the car, we lost somebody, it's my nigga Kevin
Mais je m'en fous parce que tout ce que ce mec a dit, c'est 2,01 mBut I don't give a fuck 'cause all that nigga said was 6'7
Mec, Randy a pris le cul de tout le monde, il y avait comme quatre-vingts pairesMan, Randy done took everybody's butt, there was like eighty pairs
On est montés dans la voiture, on a mis les gaz, et on s'est tirés de làWe got in the car and hit the gas, and we got outta there
Mec, j'étais tellement soulagé d'avoir encore mes fessesMan I was so relieved that I still had my cheeks still
Puis j'ai vu Randy courir vite comme Tyreek HillThen I saw Randy runnin' fast like Tyreek Hill
Mec, on faisait 130 km/h dans la bagnole et il nous rattrapait encoreMan, we was doin' 80 in the whip and he still catchin' up
Les humains ne courent qu'à 40 km/h, alors comment il nous rattrape ?Humans only run like 25, so how he catchin' us?
Puis il a sauté sur le toit, il a dit : Bouh ! Il était furieuxThen he jumped on the roof, he like: Boo! He was pissed off
Puis il a attrapé le toit avec ses fesses et l'a arrachéThen he grabbed the roof with his cheeks and ripped the bitch off
Maintenant il est là, sa viande pend au tableau de bordNow he standin' there, his meat dangle to the dashboard
Il a dit DigBar : Depuis quand tu aimes les grosses salopes ?He said DigBar: When did you start liking fat whores?
Il a attrapé la belle par les cheveux et l'a jetée dans la rueHe grabbed fine shit by her hair and threw her in the road
Puis il a pris mon autre pote, a pris son cul et l'a lâchéThen he grabbed my other nigga, took his butt and let him go
Puis il s'est assis dans la voiture, il m'a regardé dans les yeuxThen he sat down in the car, he looked me in my face
Il n'y a pas d'échappatoire, chaque année je reçois ce gâteau, enfoiré !There ain't no escape, every year I get that cake, nigga!
Non, non, viens t'asseoir, n'aie pas peur maintenantNah, nah, come sit back down, don't be scared now
Vous m'avez supplié pour cette merde, vous vouliez en entendre plusY'all begged me for this shit, y'all wanted to hear more
Alors pourquoi vous fuyez autour du feu de camp quand je vous parle de çaSo why the fuck are y'all running away from the campfire when I'm telling y'all niggas about it
C'est du vrai, mec, c'est du vrai que j'ai vécuIt's some real shit, man, it's some real shit I went through
Big Dick Randy est un vrai mec, genre, il fait vraiment çaBig Dick Randy a real nigga, like, he really do this shit
Genre, reste juste chez toi, mec, le meilleur conseil que je peux donnerLike, just stay in the house, man, like, best advice I can give man
Reste juste chez toi, ce mec Randy ne rigole pasJust stay in the house, that nigga Randy don't play no games
Et pour tous ceux qui pensent que Randy s'en prend aux enfants, ce mec ne s'en prend pas aux enfants, je n'ai jamais dit çaAnd for everybody that thinks Randy goes after kids, that nigga is not going after kids, I ain't ever said that shit
Mais ouais, mec, j'aime appeler cette histoire le Retour à la Maison de Big Dick Randy, mec, parce que merde, je veux dire, le mec est rentréBut yeah, man, I like to call this story the Big Dick Randy Homecoming, man, 'cause shit, I mean, the nigga came home
Je veux dire, personne ne s'attendait à un retour après toutes ces annéesI mean, nobody was expecting a popup all them years later
Et merde, il est rentréAnd shit, he came home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DigBar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: