Traducción generada automáticamente
88 (Ft. Jadakiss)
Diggy Simmons
88 (Ft. Jadakiss)
88 (Ft. Jadakiss)
[Introducción]
[Intro]
Sabes que van a decir
You know they gon’ say
¿Qué sabe Diggy del 88?
What Diggy know bout 88?
Bueno, lo sé mucho
Well I know this much
Hacían mucho dinero en ese entonces
They made a lotta money back then
Y así es como se ve la mía
And that’s what mine lookin’ like
[Verso 1: Diggy]
[Verse 1: Diggy]
Sí, Lil, soy Diggy
Aye lil, it’s Diggy
Tengo la llave de la ciudad
Got the key to the city
Comprobar mi árbol genealógico
Check my family tree
Sabes que el tío le enseñó a Diddy
You know uncle taught Diddy
Que se dio la vuelta y enseñó a Biggie
Who turned around and taught Biggie
Y Biggie enseñó a Jigga
And Biggie taught Jigga
Así que puedes imaginarte lo que me enseña
So you can just imagine what he teaching me
Mi top abajo en el invierno
My top down in the winter
Mis puertas arriba en el verano
My doors up in the summer
Me acerqué a la luz
I pulled up to the light
Y me fui con su número
And I drove off with her number
¡88 es el número!
88 is the number!
Como Michael Irvin pero más joven
Like Michael Irvin but younger
No hay preservación de mi hambre
Ain’t no preserving my hunger
No les gusta «¿De dónde vino?
No they like “Where did he come from?”
Bueno, tengo 2 años en
Well I got 2 years in
Y un par de meses
And a couple of months
Sí, el camino era Bobby Brown
Yeah, the road was Bobby Brown
Tenía un par de golpes
It had a couple of bumps
Me están mostrando amor
They be showing me love
Menos un par de tontos
Minus a couple of chumps
En mi mejor voz de Chris Tucker, «¿Es este watchu quiere?!
In my best Chris Tucker voice, “Is this watchu want?!”
[Gancho]
[Hook]
No hay necesidad de frontal
No need to front
Homie perdona mi espalda
Homie pardon my back
Me estoy volviendo loco
I’m gettin it crazy
¿Qué tan retrasado es eso?
How retarded is that?
Estoy jugando mis cartas
I’m playin’ my cards
Tengo un puño fulla as
Got a fist fulla ace’s
Y estas caras
And these lil faces
Te estoy gastando prolly podría rastrearlo
I’m spending you prolly could trace it
A 88
To 88
88 [x15]
88 [x15]
(Y todavía estoy gastando dinero de 88)
(And I’m still spending money from 88)
[Verso 2: Diggy]
[Verse 2: Diggy]
Oigo el odio
I hear the hate
No me preocupara
I don’t sweat it
Porque estoy recibiendo ese fetti' (lo dije)
Cause I’m getting that fetti’ (I said it)
Veo un montón de raperos locos
I see a lot of mad rappers
Derric D-Dot Angelettie Negro, Color blanco
Derric D-Dot Angelettie
Felicitaciones al chef
Compliments to the chef
Ya, muchacho, aquí no se está comiendo árbitro
Ya boy out here eatin no umpire
¿Por qué estás mirando mi plato?
Why you watchin my plate?
Mientras mirabas mis bolsillos, Jordan 3 está en mi armario
While you watchin my pockets, Jordan 3′s in my closet
Me lo envían todo
I get it all sent to me
Por lo tanto, no necesito ir a compras
So, I don’t need to go to shoppin
No soy fanfarrón, soy fanfarrón
I ain’t braggin, I’m swaggin
¿Qué está pasando?
My fly ladies whats happening?
Grita a Nicki
Shout to Nicki
Soy un Aries y nos va bien con Sag
I’m an Aries and we go good with Sag’s
Ehemm
Ehemm
Espero que eso te haya hecho sonreír
Hope that made you smirk
Soy un coqueteo como Kirk
I’m a flirt like Kirk
Con dinero sucio Dios hizo que la suciedad y la suciedad no duela
With Dirty Money God made dirt and (Uh) dirt don’t hurt
Esto para mi, Eso es conseguir cada mes en la primera
This for my, That’s gettin it every month on the first
[Gancho]
[Hook]
No hay necesidad de frontal
No need to front
Homie perdona mi espalda
Homie pardon my back
Me estoy volviendo loco
I’m gettin it crazy
¿Qué tan retrasado es eso?
How retarded is that?
Estoy jugando mis cartas
I’m playin’ my cards
Tengo un puño fulla as
Got a fist fulla ace’s
Y estas caras
And these lil faces
Te estoy gastando prolly podría rastrearlo
I’m spending you prolly could trace it
A 88
To 88
88 [x15]
88 [x15]
(Y todavía estoy gastando dinero de 88!)
(And I’m still spending money from 88!)
[Verso 3: Jadakiss]
[Verse 3: Jadakiss]
Yo, eso es lo que mi familia estaba rodando
Yo, That’s what my family was rockin’
Me senté y los vi
I just sat back and watched em
Sólo tenía 13 años, así que no sé nada de cobrir
I was only 13 So I ain’t know nothin bout coppin’
Sólo sabía que lo tenían
I just knew that they had it
Y si lo pregunto entonces lo tengo
And if I asked then I got it
Todo comenzó a partir de árboles
It all started from trees,
Luego se convirtió en narcóticos
Then it turned to narcotics
Todos los látigos eran exótico
All the whips was exotic,
Todas las chicas eran eróticas
All the chicks was erotic
El dinero venía tan rápido
Money was comin’ so fast
Todo lo que necesitabas era producto
All you needed was product
Y alguien que lo pruebe
And somebody to test it
Encuentra un buen lugar para probarlo
Find a good place to try it
Nunca te guardes nada
Never keep nothin’ on you
Encuentra un buen lugar para esconderlo
Find a good place to hide it
Si estoy en ella, lo poseo
If I’m in it I own it,
Porque si me gusta lo compro
Cause if I like it I buy it
Mantenga el ruido en el aire
Keep the loud in the air
Kinekt así estoy callado
Kinekt like that I’m quiet
¿Cómo te supuste en este platino?
How’d you hop in this platinum
Y ni siquiera estás cerca de oro
And you ain’t even near gold
Porque todavía estoy gastando dinero
Cause I’m still spendin’ money
¡Eso tiene 24 años!
That’s 24 years old!
88 [x15]
88 [x15]
(Y todavía estoy gastando dinero de 88!)
(And I’m still spending money from 88!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diggy Simmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: