Traducción generada automáticamente
Do It Like You (feat. Jeremih)
Diggy Simmons
Hazlo como tú (hazaña. Jeremih)
Do It Like You (feat. Jeremih)
¡Oh!
Oh!
[Jeremih]
[Jeremih]
Hey
Hey
Ahí va
There she go
Esa es la que tengo que conocer
That’s the one I’ve got to know
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you
Cómo fluye su cabello cuando camina
How her hair flows when she walk
Como un Love Jones cuando habla
Like a Love Jones when she talk
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you.
[Diggy]
[Diggy]
Parece que por un tiempo te conozco
It seems like for a while I’ve know ya
Momentos nostálgicos se siente como magia, ¿no?
Nostalgic moments feels like magic don’t it
Chica que los matas, mi pésame
Girl you killin ‘em, my condolence
¿Así es como lo haces? Sí, así es como lo haces en él
That’s how you on it? Yea that’s how you on it
Y voy a estar contigo sin importar lo que cueste
And I’m gonna be with you no matter what it takes
Correr con tijeras en el tráfico, tryna cortar directamente a la persecución
Running with scissors in the traffic, tryna cut straight to the chase
¿Quieres estar ahí cuando despiertes?
Wanna be there when you wake
Sin maquillaje en tu cara
With no make up on your face
Ni siquiera brillo, antes de cepillar
Not even gloss, before you brush
Ama tus hoyuelos cuando te sonrojes
Love your dimples when you blush
Son las cosas simples en la vida que damos por sentado porque nos apresuramos
It’s the simple things in life we take for granted cause we rush
Sólo quiero ganar tu confianza, así como yo te doy la mía
I just wanna gain your trust as well as me giving you mine
¿Qué es tu firma? Soy un Aries, soy un bebé de 90 claramente
What’s yo sign? I’m an Aries, I’m a 90′s baby clearly
Me aseguraré de hacer algo de tiempo para ti aunque mi horario puede variar
I’ll make sure to make some time for you though my schedule may vary
Espera, espera, espera
Hold up, hold up, hold up
Sólo quiero conocerte
I just wanna know ya
Los oí decir que la belleza está en los ojos del espectador
I heard ‘em say that beauty’s in the eyes of the beholder
Mi visión es mala, así que necesito que te acerques
Well girl my vision’s bad so I’mma need you to come closer
Más cerca, ahora justo aquí donde se supone que debe
Closer, now you right here where you suppose to.
[Jeremih]
[Jeremih]
¡Oh!
Oh!
Hey
Hey
Ahí va
There she go
Esa es la que tengo que conocer
That’s the one I’ve got to know
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you
Cómo fluye su cabello cuando camina
How her hair flows when she walk
Como un Love Jones cuando habla
Like a Love Jones when she talk
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you.
[Diggy]
[Diggy]
Disculpe, señorita, ¿puedo despertar su interés?
Excuse me Misses, may I spark your interest
Porque tienes mi atención, sólo quiero concederte tus deseos
Cause you sure got my attention, I just wanna grant your wishes (la la)
Lo que quieres lo consigues, yo no lo llamo engañar
What you want you get it, I don’t call it tricking
No sólo porque lo tengo porque quiero, eso hace la diferencia
Not just cause I got it cause I want to, that makes all the difference
Estoy sobre mi negocio, y ooh chica que el negocio
I’m about my business, and ooh girl you the business
Deberíamos reunirnos pronto para hacer algunos negocios
We should get together soon so we can do some business
Tengo algunas cosas que podría enseñarte, déjame mostrarte
I got some things that I could teach ya, lemme show ya
¿Estás listo? ¿Cuál es la espera?
Is you ready, what’s the hold up
No eres un drama, me recuerdas a mi mamá
You ain’t ’bout no drama, you remind me of my mama
Olor a bálsamo de flores y Escada
Smelling like flower balm and Escada
Apágalo y ni siquiera lo intentes
Shut it down and you don’t even try ta
Eres un jefe, pero te llevas como una dama
You such a boss but carry yourself like a lady
El más malo fuera ya tripulación y eso no es para debatir
The baddest out ya crew and that is not up for debating
Espera. - ¿Qué
Wait
Espera, espera, espera
Hold up, hold up, hold up
Sé lo que dicen
I know what they say
Cada rapero sólo quiere que la curación sexual Marvin Gaye
Every rapper only want that sexual healing Marvin Gaye
No lo creas chica, te prometo que te trataré como a mi tesoro
Don’t believe it girl, I promise I’ma treat you like my treasure
Soy un movimiento solo, pero sé que me harás mejor
I’m a movement by myself but I know you’ll make me better.
[Jeremih]
[Jeremih]
¡Oh!
Oh!
Hey
Hey
Ahí va
There she go
Esa es la que tengo que conocer
That’s the one I’ve got to know
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you
Cómo fluye su cabello cuando camina
How her hair flows when she walk
Como un Love Jones cuando habla
Like a Love Jones when she talk
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you.
[Jeremih]
[Jeremih]
¡Oh!
Oh!
Hey
Hey
Ahí va
There she go
Esa es la que tengo que conocer
That’s the one I’ve got to know
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you
Cómo fluye su cabello cuando camina
How her hair flows when she walk
Como un Love Jones cuando habla
Like a Love Jones when she talk
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you.
[Diggy]
[Diggy]
Hey
Hey
Su cabello fluye cuando camina
Her hair flows when she walk
Como un Love Jones cuando habla
Like a Love Jones when she talk
Qué lindo, ¿verdad?
Such a cutie right?
Toda su tripulación está apretada
Her whole crew is tight
Pero no lo hacen como tú
But they don’t do it like you
No lo hacen como tú
They don’t do it like you
La chica más bonita que he visto en mi vida
The prettiest girl I’ve ever seen by the way
¡Sí, sí!
Yeah, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diggy Simmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: