Traducción generada automáticamente

Kids in America
Digimon
Les enfants d'Amérique
Kids in America
Regardant par une vieille fenêtre saleLooking out a dirty old window
En bas, les voitures dans laDown below the cars in the
Ville passent à toute vitesseCity go rushing by
Je suis ici seulI sit here alone
Et je me demande pourquoiAnd I wonder why
Vendredi soir et tout le monde bougeFriday night and everyone's moving
Je sens la chaleurI can fell the heat
Mais ça tireBut it's shooting
En descendantHeading down
Je cherche le rythme dans cette ville saleI search for the beat in this dirty town
Au centre-ville, les jeunes s'en vontDown town the young ones are going
Au centre-ville, les jeunes grandissentDown town the young ones are growing
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
Tout le monde vit pour le tour de musiqueEverybody live for the music-go-round
Lumières vives, la musique s'accélèreBright lights the music gets faster
Regarde mec, ne regarde pas ta montreLook boy, don't check on your watch
Pas un autre regardNot another glance
Je ne pars pas maintenant, chérie, pas une chanceI'm not leaving now, honey not a chance
Gros bras, ne me fais pas de problèmesHot-shot, don't give me no problems
Bien plus tard, bébé, tu diras tant pisMuch later baby you'll be saying never mind
Tu sais que la vie est cruelle, la vie n'est jamais gentilleYou know life is cruel, life is never kind
Les cœurs gentils ne font pas de nouvelles histoiresKind hearts don't make a new story
Les cœurs gentils ne prennent pas de gloireKind hearts don't grab any glory
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
Tout le monde vit pour le tour de musiqueEverybody live for the music-go-round
Viens plus près, chérie, c'est mieuxCome closer, honey that's better
Il faut vivre une toute nouvelle expérienceGot to get a brand new experience
Se sentir bienFeeling right
Oh, n'essaie pas d'arrêter, bébéOh don't try to stop baby
Tiens-moi fortHold me tight
Dehors, un nouveau jour se lèveOutside a new day is dawning
Dehors, la banlieue s'étend partoutOutside Suburbia's sprawling everywhere
Je ne veux pas partir, bébéI don't want to go baby
De New York à l'Est de la CalifornieNew York to East California
Une nouvelle vague arrive, je te préviensThere's a new wave coming I warn you
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America
Tout le monde vit pour le tour de musiqueEverybody live for the music-go-round
On est les enfantsWe're the kids
On est les enfantsWe're the kids
On est les enfants d'AmériqueWe're the kids in America



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: