Transliteración y traducción generadas automáticamente

Evo
Digimon
Evo
Evo
Ich träume von dem, der ich sein möchte
なりたい自分夢に見るのは
Naritai jibun yume ni miru no wa
Kann niemanden darum bitten
誰にも頼めないさ
Dare ni mo tanomenai sa
Versuch, auch die sanfte Seite zu zeigen
Try 牙をむいた優しさもあるんだ
Try kiba wo muita yasashisa mo arunda
Vor dem, was ich beschützen will
守りたいものの前では
Mamoritai mono no mae de wa
Die Welt wird sich verändern, wenn ich diesen Schmerz überwinde
世界が変わるきっとこの痛みを乗り越えたら
Sekai ga kawaru kitto kono itami wo norikoetara
Es gibt keine Zeit zum Zögern, ich muss kämpfen
迷ってる暇はないさ戦わなくちゃ
Mayotteru hima wa nai sa tatakawanakucha
Die Aussicht wird sich ändern, ich habe den Mut, den Himmel nicht zu fürchten
景色が変わる空も恐れない勇気持ったから
Keshiki ga kawaru sora mo osorenai yūki motta kara
Ich sollte in der Lage sein, nach einem anderen Ich zu suchen und zu fliegen
違う自分を探して飛び立てるはずさ
Chigau jibun wo sagashite tobitateru hazu sa
Ich denke nur an Ausreden und schiebe es wieder auf
言い訳ばかり考えてまた
Iiwake bakari kangaete mata
Will ich wieder jemandem die Schuld geben?
何かのせいにするのか
Nanika no sei ni suru no ka
Weinen, weil ich verletzt bin und es mich erhitzt
Cry 傷ついたり熱くなるからこそ
Cry kizutsuitari atsuku naru kara koso
Das ist es, was es heißt, am Leben zu sein
生きてるんだろ重きり
Ikiteru ndaro omoki
Wenn sich morgen alles ändert, wenn ich mich meinen Tränen stelle
明日が変わるもっとこの涙と向き合えたら
Ashita ga kawaru motto kono namida to mukiaetara
Es gibt keinen Ort zum Verstecken, ich muss kämpfen
逃げ込む場所はないさ戦わなくちゃ
Nigekomu basho wa nai sa tatakawanakucha
Die Geschichte wird sich ändern, ich habe beschlossen, keine Reue zu empfinden, von hier an
歴史が変わる後悔しないと決めたここから
Rekishi ga kawaru kōkai shinai to kimeta koko kara
Ich kann das schwache Ich besiegen und neu geboren werden
弱い自分を倒して生まれ変われるさ
Yowai jibun wo taoshite umarekawareru sa
Die Welt wird sich verändern, wenn ich mich diesem Schmerz stelle
世界が変わるきっとこの痛みと向き合えたら
Sekai ga kawaru kitto kono itami to mukiaetara
Es gibt keine Zeit zum Zögern, ich muss kämpfen
迷ってる暇はないさ戦わなくちゃ
Mayotteru hima wa nai sa tatakawanakucha
Die Szenerie wird sich ändern, ich habe den Mut, den Himmel nicht zu fürchten
光景が変わる空も恐れない勇気持ったから
Kōkei ga kawaru sora mo osorenai yūki motta kara
Ich sollte in der Lage sein, nach einem anderen Ich zu suchen und zu fliegen.
違う自分を探して飛び立てるはずさ
Chigau jibun wo sagashite tobitateru hazu sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: