Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 987

CRASH de BINGO!

Digimon

Letra

CHOQUE de BINGO!

CRASH de BINGO!

Aunque sea amable, no comienza
サワイでいても、はじまらないけど
Sawai de ite mo, hajimaranai kedo

Caprichosa, problemas, provocan pánico
わがままも、トラブルも、パニック呼ぶ
Waga mama mo, TORABURU mo, PANIKKU yobu

Nadie conoce mi verdadero rostro
だれもしらないわ、わたしの素顔
Daremo shiranai wa, watashi no sugao

A través de mis lentes, mis ojos
メガネごしにみた、わたしの目を
MEGANE goshi ni mita, watashi no me o

Si no los apartas, ¡Bingo, Bingo!
そらさずうけたら、ビンゴ、ビンゴ
Sorasazu uke tara, BINGO, BINGO!

Mi cabeza choca y arde, no confíes en las lágrimas
あたまがクラッシュもえる、なみだにたよらないで
Atama ga CRASH moeru, namida ni tayoranai de

Mis ojos destellan, quiero construir el mañana
ひとみがフラッシュひかる、あしたをつくりたい
Hitomi ga FLASH hikaru, ashita o tskuritai

Mi cabeza choca y arde, está bien ser fuerte
あたまがクラッシュもえる、つよきなわたしでいい
Atama ga CRASH moeru, tsuyoki na watashi de ii

Aunque mi corazón se congele, no es suficiente ser solo linda
こころがフリーズしても、かわいいだけじゃおもしろくない
Kokoro ga FREEZE shite mo, kawaii dake ja omoshiro kunai

Tomando la oportunidad, hay un corazón
きかいにたって、こころがあるの
Kikai ni tatte, kokoro ga aru no

Si lo tratas con frialdad, te daré la espalda
むきしつに、あつかうと、そっぽむくよ
Muki shitsu ni, atsuka uto, soppo muku yo

Nadie entiende mis verdaderos sentimientos
だれもきずかない、ほんとうのきもち
Daremo kizukanai, hontou no kimochi

Si me quito los lentes, cierro los párpados
メガネはずしたら、まぶたとじて
MEGANE hazushitara, mabuta tojite

Creo en mí misma, ¡Bingo, Bingo!
じぶんをしんじて、ビンゴ、ビンゴ
Jibun o shinjite, BINGO, BINGO!

Mi cabeza choca y arde, no olvides la emoción
あたまがクラッシュもえる、ときめきわすれないで
Atama ga CRASH moeru, tokimeki wasurenai de

Mis ojos destellan, quiero agarrar el futuro
ひとみがフラッシュひかる、みらいをつかみたい
Hitomi ga FLASH hikaru, mirai o tsukamitai

Mi cabeza choca y arde, prefiero ser honesta
あたまがクラッシュもえる、すなおなわたしがいい
Atama ga CRASH moeru, sunao na watashi ga ii

Aunque mi corazón se congele, no se resuelve con solo cosas bonitas
こころがフリーズしても、きれいことではおさまらないの
Kokoro ga FREEZE shite mo, kirei koto de wa osamaranai no

(Puerta digital, ¡abierta!)
(デジタルゲート、オープン!)
(DEJITAL GATE, OPEN!)

(Elige tu camino)
(えらばやしことぶき)
(Eraba yashi kotobuki)

(Siempre)
(ずっと!)
(Zutto!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección