Transliteración generada automáticamente

Bokura no Digital World
Digimon
Bokura no Digital World
きらめきよぞらみあげていたらKirameki yozora miagete itara
あのときにみたほしがひかったAno toki ni mita hoshi ga hikatta
うみをのりこえてたいりくめざしUmi wo norikoe tairiku mezashi
おもいがけずにはじまったあどべんちゃあOmoigakezu ni hajimatta adobenchaa
でじたるわーるどでのかずかずのぼうけんがDejitaru waarudo de no kazukazu no bouken ga
えらばれしこどもたちきみたちのなかにあるErabareshi kodomotachi kimitachi no naka ni aru
ゆうしゃをたちあがらせたんだYuusha wo tachiagarasetan da
こころをつないだらいつだってげーとひらくんだKokoro wo tsunaidara itsu datte geeto hirakun da
ぼくらのでじたるわーるどBokura no dejitaru waarudo
あの日あのときであわなければAno hi ano toki deawanakereba
いまのぼくらはきっといないねIma no bokura wa kitto inai ne
ありがとうでじたるわーるどArigatou dejitaru waarudo
しんじるすごさきずかなければShinjiru sugosa ki zukanakereba
こんなにつよくなれなかったねKonna ni tsuyoku narenakatta ne
ぼうけんのたびはまだまだつづくよBouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
みんなほんとうにありがとうMinna, honto ni arigatou
きみがいたからKimi ga ita kara
ありがとうArigatou
どうもDoumo
みんなさんきゅうMinna, sankyuu
ありがとうArigatou
あんがとAngato na
ありがびんごArigabingo!
かんしゃしてますKansha shitemasu
ありがとうArigatou
あなたとともにAnata to tomo ni
ありがとうArigatou
ながれるほしにねがいをかけたNagareru hoshi ni negai wo kaketa
ほんとのなかまにであえるようにHonto no nakama deaeru you ni
でこぼこみちでちずさえないよDekoboko michi de chizu sae nai yo
おわることなくはてしないあどべんちゃあOwaru koto naku hateshinai adobenchaa
でじたるわーるどでのさまざまなたたかいがDejitaru waarudo de no samazama na tatakai ga
でじもんのみんなきみたちのなかにあるDejimon no minna kimitachi no naka ni aru
せんしをもえあがらせたんだSenshi wo moeagarasetan da
ちからをあわせたらどこまでもしんかできるんだChikara wo awasetara doko mademo shinka dekirun da
ぼくらのでじたるわーるどBokura no dejitaru waarudo
たたかうこともきみのためならTatakau koto mo kimi no tame nara
このせかいにもあさをつげるねKono sekai ni mo asa wo tsugeru ne
ありがとうでじたるわーるどArigatou dejitaru waarudo
ひとりきりではぼくだけではHitorikiri de wa bokura dake de wa
こんなおおきくなれなかったねKonna ookiku narenakatta ne
ぼうけんのたびはまだまだつづくよBouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
ありがとうArigatou
ありがとうArigatou
おおきにOokini
まったねーMatta nee
ありがとう...ちゅArigatou...chu!
だ~いすき...ぴよDa~isuki...piyo!
さんきゅうSankyuu
かたじけないKatajikenai
ありがとうねArigatou ne
ありがとうArigatou
ありがとうArigatou
ありがとうArigatou
まもりあい たすけあい ささえあい しんじあいMamoriai tasukeai sasaeai shinjiai
えらばれしこどもたちとでじもんたちはErabareshi kodomotachi to dejimontachi wa
あついこどうをひとつにしたんだAtsui kodou wo hitotsu ni shitan da
いっしょにみつけたものをいかけてとんでいこうIssho ni mitsuketa mono oikakete tonde ikou
ぼくらのでじたるわーるどBokura no dejitaru waarudo
わらいころげたひけんかしたこともWarai korogeta hi kenka shita koto mo
すべてだきしめてあるこうSubete dakishimete arukou
ありがとうでじたるわーるどArigatou dejitaru waarudo
なみだながしたひおちこんだこともNamida nagashita hi ochikonda koto mo
むねにきざみつけすすもうMune ni kizamitsuke susumou
ぼうけんのたびはまだまだつづくよBouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
げんきねーぞGenki nee zo
みんなのでじたるわーるどMinna no dejitaru waarudo
しんじるすごさきずかなければShinjiru sugosa ki zukanakereba
こんなにつよくなれなかったねKonna ni tsuyoku narenakatta ne
ありがとうでじたるわーるどArigatou dejitaru waarudo
ひとりきりではぼくだけではHitorikiri de wa bokura dake de wa
こんなおおきくなれなかったねKonna ookiku narenakatta ne
ぼうけんのたびはまだまだつづくよBouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Bokura no Digital World (Traducción)
If you looked up at the twinkling sky Those stars you saw then were shining Setting forth for the continent across the ocean And adventure like you'd never dreamed of had begun
The many adventures in the Digital World Are inside you, Chosen Children They made heroes out of you
If your hearts are as one, the gate will always open
Our Digital World If we hadn't met that day, that time We wouldn't be who we are today Thank you Digital World If we hadn't realized the wonder of believing We wouldn't have been able to become this strong The journey of adventure still continues on
Everyone, thank you so much Because of you... Thank you Thanks Everyone, thank you Thank you
Thanks Thabingo! I'm grateful Thank you With you Thank you
You wished on a shooting star That you would meet some true friends It's a rough road, without even a map An unending, eternal adventure
The various battles of the Digital World Are inside you, Digimon They made warriors out of you
If you pool your strength, you can evolve forever
Our Digital World If we fight for you This world will have another morning Thank you Digital World If we were all alone We wouldn't have been able to get this big The journey of adventure still continues on
Thank you Thank you Thanks See you again~ Thank you...kiss! I love you...piyo!
Thank you I'm grateful Thank you Thank you Thank you Thank you
Protecting each other, helping each other, supporting each other, believing in each other The Chosen Children and Digimon Are made one by their passionate heartbeats
Let's chase after that thing we found together
Our Digital World The days we laughed, the times we fought We'll walk, embracing them all Thank you Digital World The days we cried, the times we were depressed We'll progress with them etched in our hearts The journey of adventure still continues on
I can't hear you
Everyone's Digital World If we hadn't realized the wonder of believing We wouldn't have been able to become this strong Thank you Digital World If we were all alone We wouldn't have been able to get this big The journey of adventure still continues on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: