Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seven
Digimon
Siete
Seven
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
En un paisaje un poco extraño
すこし変わった景色の中で
Sukoshi kawatta keshiki no naka de
Descubrí una fuerza no tan especial
特別じゃない強さを知った
Tokubetsu ja nai tsuyosa o shitta
Algún día escuché una voz que sentí en algún lugar de un sueño
いつか見た夢どこかで感じた声
Itsuka mita yume doko ka de kanjita koe
Aceptando todo lo que no es mentira
嘘じゃない全てを受け止め
Uso ja nai subete o uketome
¿Seguirá así, seguirá así?
このままこのまま 続くのだろう
Kono mama kono mama tsuzuku no darou
Con el deseo de volver
戻りたい気持ちのままで
Modoritai KIMOCHI no mama de
Llorar o reír, hay cosas que no cambian
泣いたって笑ったって 変わらないことがある
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Pero caminamos tomados de la mano, creyendo en ello
だけど信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser capaces en el tiempo
何だってできるように なれるよ時の中で
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Por eso caminamos tomados de la mano
だから信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Un sentimiento extraño similar a la soledad
寂しさに似た不思議な気持ち
Sabishisa ni nita fushigina KIMOCHI
Fluyendo mientras nos confundimos
戸惑いながら流れるように
Tomadoi nagara nagareru you ni
Mirando lejos como si recordara
思い出すように遠くを見つめたまま
Omoidasu you ni tooku o mitsumeta mama
Aferrándome a un coraje insignificante
ちっぽけな勇気 握りしめ
Chippokena yuuki nigirishime
Seguiremos así, seguiremos así
このままこのまま 続けるのさ
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Con el deseo de regresar
帰りたい気持ちのままで
Kaeritai KIMOCHI no mama de
Llorar o reír, hay cosas que no cambian
泣いたって笑ったって 変わらないことがある
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Pero caminamos tomados de la mano, creyendo en ello
だけど信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser capaces en el tiempo
何だってできるように なれるよ時の中で
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Por eso caminamos tomados de la mano
だから信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free
Oh Siete Intenta Ser Libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: