Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.310

Seven

Digimon

Letra

Sept

Seven

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Dans un paysage un peu différent
すこし変わった景色の中で
Sukoshi kawatta keshiki no naka de

J'ai découvert une force ordinaire
特別じゃない強さを知った
Tokubetsu ja nai tsuyosa o shitta

Une voix que j'ai ressentie dans un rêve un jour
いつか見た夢どこかで感じた声
Itsuka mita yume doko ka de kanjita koe

Ce n'est pas un mensonge, j'accepte tout
嘘じゃない全てを受け止め
Uso ja nai subete o uketome

Comme ça, comme ça, ça va continuer
このままこのまま 続くのだろう
Kono mama kono mama tsuzuku no darou

Avec l'envie de revenir comme ça
戻りたい気持ちのままで
Modoritai KIMOCHI no mama de

Peu importe si je pleure ou si je ris, certaines choses ne changent pas
泣いたって笑ったって 変わらないことがある
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru

Mais je marche en tenant les mains que je crois
だけど信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku

Pour pouvoir tout faire, je peux le devenir dans le temps
何だってできるように なれるよ時の中で
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de

Alors je marche en tenant les mains que je crois
だから信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Un sentiment étrange qui ressemble à la solitude
寂しさに似た不思議な気持ち
Sabishisa ni nita fushigina KIMOCHI

En hésitant, je coule comme ça
戸惑いながら流れるように
Tomadoi nagara nagareru you ni

En regardant au loin comme pour me souvenir
思い出すように遠くを見つめたまま
Omoidasu you ni tooku o mitsumeta mama

Je serre ma petite bravoure
ちっぽけな勇気 握りしめ
Chippokena yuuki nigirishime

Comme ça, comme ça, je vais continuer
このままこのまま 続けるのさ
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa

Avec l'envie de revenir comme ça
帰りたい気持ちのままで
Kaeritai KIMOCHI no mama de

Peu importe si je pleure ou si je ris, certaines choses ne changent pas
泣いたって笑ったって 変わらないことがある
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru

Mais je marche en tenant les mains que je crois
だけど信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakedo shinjita te to te o tsunaide aruiteku

Pour pouvoir tout faire, je peux le devenir dans le temps
何だってできるように なれるよ時の中で
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de

Alors je marche en tenant les mains que je crois
だから信じた手と手を 繋いで歩いてく
Dakara shinjita te to te o tsunaide aruiteku

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free

Oh Sept Essaie d'être libre
Oh Seven Try To Be Free
Oh Seven Try To Be Free


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección