Transliteración y traducción generadas automáticamente

Butterfly (Digimon Tri)
Digimon
Papillon (Digimon Tri)
Butterfly (Digimon Tri)
Rester avec des images qui s'accrochent, des ailes peu fiables
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Je suis sûr que je peux voler, oh mon amour
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Devenons des papillons joyeux, portés par le vent scintillant
ごきげんな蝶になって 煌めく風に乗って
Gokigen na chō ni natte kirameku kaze ni notte
Allons te voir tout de suite
今すぐ君に会いに行こう
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Oublier les choses superflues, c'est mieux comme ça
余計なことなんて 忘れた方がマシさ
Yokei na koto nante wasureta hō ga MASHI sa
Il n'y a plus de temps à perdre à faire le malin
これ以上しゃれてる時間はない
Kore ijō shareteru jikan wa nai
Qu'est-ce qui wow wow wow wow wow peut atteindre ce ciel ?
何が wow wow wow wow wow この空に届くのだろう
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Mais wow wow wow wow wow je ne sais même pas ce que demain me réserve
だけど wow wow wow wow wow 明日の予定もわからない
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
Dans un monde vide après un rêve infini
無限大な夢の後の 何もない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no nani mo nai yo no naka ja
Oui, même les pensées chères peuvent sembler perdre
そうさ 愛しい思いも 負けそうになるけど
Sō sa itoshii omoi mo makesō ni naru kedo
Rester avec des images qui s'accrochent, des ailes peu fiables
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Je suis sûr que je peux voler, oh mon amour
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Devenons des papillons enjoués, portés par un vent déterminé
浮かれた蝶になって 一途な風に乗って
Ukareta chō ni natte ichizu na kaze ni notte
Allons te voir où que ce soit
どこまでも君に会いに行こう
Doko made mo kimi ni ai ni ikou
Les mots vagues, c'est étonnamment pratique
曖昧な言葉って いがいに便利だって
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
En écoutant cette chanson à succès qui crie
叫んでるヒットソング 聴きながら
Sakenderu HITTO SONGU kiki nagara
Qu'est-ce qui wow wow wow wow wow résonne dans cette ville ?
何が wow wow wow wow wow この街に響くのだろう
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Mais wow wow wow wow wow ça ne sert à rien d'avoir des attentes
だけど wow wow wow wow wow 期待してても仕方ない
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitete mo shikata nai
Dans un monde désespérant après un rêve infini
無限大な夢の後の やるせない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Oui, être hors des normes n'est pas si mal
そうさ 常識外れも 悪くはないかな
Sō sa jōshiki hazure mo waruku wa nai kana
Rester avec des images de pensée teintées, des ailes gênantes
ステイ 思想なイメージを染めた 気恥ずかしな翼でも
SUTEI shisō na IMEEJI wo someta kihazukashina tsubasa demo
Je suis sûr que je peux voler, oh mon amour
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love
Dans un monde vide après un rêve infini
無限大な夢の後の 何もない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no nani mo nai yo no naka ja
Oui, même les pensées chères peuvent sembler perdre
そうさ 愛しい思いも 負けそうになるけど
Sō sa itoshii omoi mo makesō ni naru kedo
Rester avec des images qui s'accrochent, des ailes peu fiables
ステイ しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
SUTEI shigachi na IMEEJI darake no tayorinai tsubasa demo
Je suis sûr que je peux voler, oh, ouais
きっと飛べるさ oh, yeah
kitto toberu sa oh, yeah
Dans un monde désespérant après un rêve infini
無限大な夢の後の やるせない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Oui, être hors des normes n'est pas si mal
そうさ 常識外れも 悪くはないかな
Sō sa jōshiki hazure mo waruku wa nai kana
Rester avec des images de pensée teintées, des ailes gênantes
ステイ 思想なイメージを染めた 気恥ずかしな翼でも
SUTEI shisō na IMEEJI wo someta kihazukashina tsubasa demo
Je suis sûr que je peux voler, oh mon amour
きっと飛べるさ oh my love
kitto toberu sa oh my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: