Traducción generada automáticamente
Set You Straight
Digital Daggers
Ajuste tu derecho
Set You Straight
¿Quién te tiene ahora?
Who's got you now?
¿Quién te salvará de ti mismo?
Who's gonna save you from yourself?
Ven a buscarte, rebobinarte
Come find you, rewind you
¿Quién tiene tu mano?
Who's got your hand?
¿Quién tiene el mejor plan maestro?
Who's got the better masterplan?
Ven por ti, restaurarte
Come for you, restore you
Cambiaré el juego antes de que puedas
I'll change the game before you can
Cuando se dan todas las espaldas, porque te niegas a aprender
When every back is turned, 'cause you refuse to learn
¿De qué lado estás realmente?
Which side you're really on
Marchas por el camino
You march along the which way
Te tragas cada palabra que dicen
You swallow every word they say
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
Marchas a lo largo de tu destino
You march along to your fate
Intentas cambiar, pero no puedes escapar
You try to change, but can't escape
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
¿Quién tiene tu corazón?
Who's got your heart?
¿Quién mostró el camino para detenerlo?
Who showed the way to make it stop?
¿Te encontrará, te desatará?
Will find you, unbind you?
¿Quién tiene tu alma?
Who's got your soul?
¿Quién lo sacó de tu control?
Who took it out of your control?
¿Quién te salvó, te esclavizó?
Who saved you, enslaved you?
¿Y regalamos lo que más importa?
And gave away what matters most?
Cuando todas las espaldas se dan la vuelta, cuando te niegas a aprender
When every back is turned, when you refuse to learn
¿De qué lado estás realmente?
Which side you're really on
Marchas por el camino
You march along the which way
Te tragas cada palabra que dicen
You swallow every word they say
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
Marchas a lo largo de tu destino
You march along to your fate
Intentas cambiar, pero no puedes escapar
You try to change, but can't escape
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
¿Cuándo estás en esta carrera?
When are you on this race?
Cuando eres demasiado ciego para creer
When you're too blind to believe
Cuando estás demasiado roto para hablar
When you're too broken to speak
¿Quién te hará libre?
Who's gonna set you free?
Marchas por el camino
You march along the which way
Te tragas cada palabra que dicen
You swallow every word they say
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
Marchas a lo largo de tu destino
You march along to your fate
Intentas cambiar, pero no puedes escapar
You try to change, but can't escape
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
Cuando todas las espaldas se dan la vuelta
When every back is turned
Cuando te niegas a aprender
When you refuse to learn
Cuando todo se derrumbe
When it all goes down
¿Quién vendrá a arreglarte?
Who's gonna come to set you
¿Quién vendrá a aclararte?
Who's gonna come to set you straight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digital Daggers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: