Traducción generada automáticamente
Inner Circles Sympathy
Dignity
Círculos Interiores Simpatía
Inner Circles Sympathy
Me estoy enojando, temiendo al mismo tiempo
I m getting all upset, afraid at the same time
Lo único que cuenta
The only thing that counts
¿Quién tiene más cosas el día en que muere?
Who has the most things the day he dies
El mismo hambre en todos nosotros
Same hunger in us all
Ser otra persona
To be somebody else
Consort con enemigos
Consort with enemies
Para encontrar una manera de hacerlos fracasar
To find a way to make them fail
Y aquí estoy
And here I am
Entre mis amigos
Among my friends
¿Pero en quién puedo confiar?
But who can I trust?
Sé que hay un lugar
I know there is a place
Un lugar al que pertenecemos
A place where we belong
No en esta rueda de ardilla
Not in this squirrel wheel
Donde todo vuelve al cuadrado uno
Where all comes back to square one
Hay un temporizador establecido
There is a timer set
Esperando ser encontrado
Awaiting to be found
Supongo que sus tierras madre
I guess its mother earths
Venganza
Revenge
¿Qué podemos hacer?
What can we do
Los círculos internos simpatía
The inner circles sympathy
Mientras caemos más rápido
While we are falling faster
Una lucha compleja
A complex fight
Donde nadie piense igual
Where no one think alike
¿Por qué no puedes ver nuestro destino?
Why cant you see our destiny
Mientras esté vivo
As long as I m alive
Voy a descansar mi caso
I m gonna rest my case
Pero estoy bastante seguro de que
But I am pretty sure that
Alguien lo revelará todo
Someone will reveal it all
No digo que sea un juez
Not saying I m a judge
Y no voy a culpar
And I aint gonna blame
Nuestra sociedad para las lluvias nucleares de invierno
Our society for nuclear winter rains
Y aquí estoy
And here I am
Entre mis amigos
Among my friends
Pero en quién puedo confiar
But who can I trust
¿Qué podemos hacer?
What can we do
Los círculos internos simpatía
The inner circles sympathy
Mientras caemos más rápido
While we are falling faster
Una lucha compleja
A complex fight
Donde nadie piense igual
Where no one think alike
¿Por qué no puedes ver nuestro destino?
Why cant you see our destiny.
Comunicaciones fallidas
Comunications failed
En algún lugar del camino
Somewhere along the way.
Una palabra y de repente
One word and suddenly
Las paredes se están cerrando de nuevo
The walls are closing in again
Hay un misterio
There is a mystery
Cómo puede funcionar cualquier cosa
How anything can work
Estoy harto y cansado de todo
I m sick and tired of it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dignity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: